Download App

Chapter 363: Episode 68 - Inaudible Words (3)

(TL: Hi, everyone. This is the new TLer for this novel, A_Passing_Wanderer. Pretty much all the names of characters introduced so far will be changed to better reflect the official Korean romanisation standard/spellings. Certain technical terms will also be changed to better match that of the Korean terms used, as well. My apologies for any inconvenience caused.)

(If you have any questions, please refer to Wikipedia's "Revised Romanization of Korean" for more details.)

It had been a week since my arrival in the village.

After all the 'Fables' settled down in their places, I began preparing for the next scenario right away. (TL: Previous term for '설화' changed from 'Story' to 'Fable'.)


CREATORS' THOUGHTS

TL: I was thinking of replacing 'Incarnation' with 'Avatar' as that was closer to the Hanja word used, but then, Han Su-Yeong's ability is also called 'Avatar' in romanised English so I decided to stick with previous TL's choice to avoid potentially confusing the readers.

As for Yu Joong-Hyeok's name, the middle portion should be written as “Jung” but it's pronounced differently from how “Yu” sounds, so I decided to go with double “o” instead.

This is the end of Part One, and download Webnovel app to continue:

Scan the QR code to download Webnovel

Load failed, please RETRY

Batch unlock chapters

Table of Contents

Display Options

Background

Font

Size

Chapter comments

Write a review Reading Status: C363
Fail to post. Please try again
  • Translation Quality
  • Stability of Updates
  • Story Development
  • Character Design
  • World Background

The total score 0.0

Review posted successfully! Read more reviews
Report inappropriate content
error Tip

Report abuse

Paragraph comments

Login