Jin Yong's novels were famous martial arts novels in modern China. His works were deeply loved by readers because they described the grudges of Jianghu, the loyalty of heroes, and love stories. In the early days of Jin Yong's novels, they mainly described the grudges and chivalrous spirit of Jianghu. The plot was compact, the characters were vivid, and the language was beautiful. However, as time passed, the style of Jin Yong's novels gradually matured, and the plots became more complicated and rich. In the process of creation, Jin Yong's novels also experienced some changes. He began to pay more attention to social reality and had a deeper understanding of the political and economic situation at that time. There were also some more complicated interpersonal relationships and human nature discussions in his novels, such as the relationship between Wei Xiaobao and Kang Xi in The Deer and Cauldron. In addition, the language of Jin Yong's novels had also become more gorgeous and concise with the passage of time. The description was more delicate and the expression was stronger. His novels were also widely spread overseas and became one of the representative works of Chinese culture.
The changes in the new version of Jin Yong's novel varied according to the different adapted versions, but generally speaking, the changes in the new version of Jin Yong's novel mainly included the following aspects: Character Creation: The new version of Jin Yong's novels usually adapted the original characters to more objectively show the character's personality, experience, and fate. For example, the original characters might be too full, and the new version might cut some characters and pay more attention to the conciseness of the characters. 2. Plot arrangement: The new version of Jin Yong's novel may be adapted from the original plot to more objectively show the background, development, and emotions of the story. For example, the original plot might be too long and the new version might pay more attention to the plot's compact and logical nature. 3. Literature style: The new version of Jin Yong's novels may adjust the original literary style to pay more attention to the modern sense and readers 'tastes. For example, the original novel might have some traditional literary elements, but the new version might emphasize innovation and modernness. 4. Character image: The new version of Jin Yong's novel may be adapted from the original character image to more objectively show the character's personality, experience, and destiny. For example, the original characters might be too full, and the new version might cut some characters and pay more attention to the conciseness of the characters. The changes in the new version of Jin Yong's novel varied according to the different adapted versions, but generally speaking, the new version of the novel may be closer to the taste of modern readers, paying more attention to the character creation and plot arrangement, as well as the modern literary style.
It was a subjective question as to which of the two versions was better because everyone had different opinions about the two versions. Before the revision, The Return of the Condor Heroes was written by Mr. Jin Yong himself. There were many of Mr. Jin Yong's own styles and ideas in the novel, and the plot and character descriptions were more profound. However, due to the controversy over Jin Yong's work, some people felt that the original version of The Return of the Condor Heroes had lost its original charm, and many plots and characters had become too dull. The revised version of The Return of the Condor Heroes was a TV series with Huang Rihua, Liang Jiahui, and other actors who had been authorized by Mr. Jin Yong. In the TV series, the revised version of The Return of the Condor Heroes adopted more modern shooting techniques and narrative methods. Many of the characters were more relaxed and humorous, which was more in line with the aesthetics of modern people. Therefore, there was no simple answer to which of the two was better because everyone had different views and preferences towards the work. If you prefer the original version of The Condor Heroes, you can try reading the original or watching the TV series. If you prefer the revised version of The Condor Heroes, you can try to watch the version with the actors or read the adapted version.
Compared to the classic Jin Yong's novel, the latest Jin Yong's novel was mainly modified in the following aspects: 1. Character setting: Many characters in Jin Yong's novels have distinct personalities and background stories. However, in the new novel, the author has made more adjustments and updates to the character setting and background, making the characters more three-dimensional and plump. 2. Plot structure: The plot structure in the new novel is more complicated and diverse. Many plots have causes and effects and multiple meanings that require the reader to understand and think more deeply. 3. Language expression: The language expression in the new novel is more modern and fluent. At the same time, it pays more attention to literature and artistry, making the work more infectious and artistic. 4. Character relationships: The relationships between the characters in the new novel are more complicated and chaotic. The interactions and relationships between many characters are no longer in accordance with the rules of traditional martial arts novels, but more flexible and diverse. In general, the new Jin Yong's novel had made a lot of changes and adjustments in terms of character setting, plot structure, language expression, and character relationships, making the works more in line with the tastes and reading needs of modern readers.
Jin Yong's latest novel had not been fully publicized, so it was impossible to determine the exact content of the changes. However, according to previous research, the main changes in Jin Yong's novels might be concentrated in the following aspects: Character setting and plot development: Many characters and plots in Jin Yong's novels have been deeply rooted in people's hearts, so his revision needs to adjust the existing reader groups and cultural backgrounds. Modifications may include re-shaping the character's image, changing the rhythm and logic of the plot, deleting or adding to the plot, etc. 2. Language style: The language of Jin Yong's novels is beautiful and concise, with a unique style and cultural background. Revisions may require adjustments to the language style to better suit the tastes of modern readers and to better convey the emotions and atmosphere of the novel. 3. The copyright issue: Jin Yong's novel has become a classic literary work, and its copyright may have been protected. Modifications may require the authorization of Mr. Jin Yong and compliance with relevant copyright laws and regulations. It should be noted that the above is only speculation. The specific situation may vary according to the time when the novel is published.
Jin Yong's edited novel referred to the works that some literary enthusiasts adapted from Mr. Jin Yong's novels after his death. These works might have slightly different plots and characters from Mr. Jin Yong's novels, but the basic plots and character settings still followed Mr. Jin Yong's novel elements. These works include but are not limited to: [1. Eight Heavenly Dragons: adapted by Liang Yusheng. It tells the story of the great sects fighting for the Heavenly Dragon Saber and the Nine Yang Scripture at the end of the Southern Song Dynasty.] [2]<< Smiling Proud Jianghu >>: adapted by Gu Long, it tells the story of the various sects in the martial arts world fighting for the inheritance of the sword sect and the Sunflower Manual. [3. The Deer and the Cauldron: A novel adapted by Jin Yong about Wei Xiaobao becoming emperor through a series of means in the late Ming Dynasty.] 4. Book and Sword: Revenge: adapted by Jin Yong, it tells the story of the fight between the Five Mountains Sword Sect and the Heaven and Earth Society during the Qing Dynasty. 5." Journey of Chivalrous Men ": adapted by Huang Yi, it tells a series of stories about the chivalrous men in the late Ming Dynasty in order to save the world. These works had a certain influence in the literary world and martial arts world, but there might be some differences in plot and character setting compared to Mr. Jin Yong's novels.
Jin Yong's novel, Demigods and Semi-Devils, was followed by Legend of the Condor Heroes, and before that was White Horse Roaring in the West Wind.
Jin Yong's work is one of the classics of Chinese literature. The plot of his novel has been adapted and interpreted many times. The following are some common plot modifications: 1. Changes in characters 'personalities and relationships: Many characters in Jin Yong's novels have unique personalities and backgrounds. Therefore, the characters' personalities and relationships may be modified to varying degrees to adapt to different story backgrounds and audience preferences. 2. Changes in the plot: The plot in Jin Yong's novel is very complicated. Many times, when the story is adapted and interpreted, the plot may be deleted, added, deleted, or modified to simplify or deepen the story content. 3. Change of narrative perspective: Jin Yong's novels are mainly adapted and interpreted in first or third person. The story may be presented according to different narrative perspectives to increase the variety and complexity of the story. 4. Changes in time and historical background: Jin Yong's novel setting is based on ancient Chinese dynasties and historical background. When it is adapted and interpreted many times, the time and historical background may be modified and adjusted to different degrees to adapt to different story needs. 5. Changes in language and writing style: Jin Yong's novels have beautiful and concise language. Many times of adaptation and interpretation may adjust and optimize the language and writing style to varying degrees to improve the reading and enjoyment of the novel. The plot of Jin Yong's works had been adapted and interpreted many times. Different adaptation and interpretation methods would modify and adjust the plot, characters, narrative perspective, language, and writing style of the novel to varying degrees.
Jin Yong's novel was a famous wuxia novel in China. It had been translated into many languages and was widely spread. Due to the complexity of the plot and the rich characters, the novel has been adapted into television dramas, movies, stage plays and other works many times. Some of these works have also achieved high artistic achievements and public praise. The following are some of Jin Yong's works and actors who have been adapted into television dramas, movies, and stage plays: TV Series: - Jin Yong's novel, The Legend of the Condor Heroes, had been adapted into TV series many times. The earliest version was The Legend of the Condor Heroes, which was filmed in 1958. The earliest version of the lead actor was Huang Rihua, who later had Marlon Brando, Andy Liu, Tony Liang, Zhou Yong, and other actors. - Jin Yong's novel " The Return of the Condor Heroes " had been adapted into a TV series many times. The earliest version was " The Return of the Condor Heroes ", which was filmed in 1966. The earliest lead actor was Chen Changsheng's version with Fan Wenfang, Lu Liangwei, Liang Jiahui, Zhang Xueyou, and other actors. - Jin Yong's novel " The Eight Dragons and Dragons " had been adapted into TV series many times. The earliest version was " The Eight Dragons and Dragons " filmed in 1984. The earliest version of the lead actor was Andy Liu, followed by Huang Rihua, Zhang Zhilin, Tang Zhenye, Liang Jiahui, and other actors. Movie: - Jin Yong's novel, The Legend of the Condor Heroes, was made into a classic martial arts movie, The Legend of the Condor Heroes, in 1983. The earliest version of the lead actor was Huang Rihua, who later had Zhou Yong, Liang Jiahui, Andy Liu, and other actors. - Jin Yong's novel " The Return of the Condor Heroes " was made into the classic martial arts movie " The Return of the Condor Heroes " in 1994. The earliest version of the lead actor was Andy Liu, who later had actors such as Zhou Yong, Liang Jiahui, and Huang Rihua. - Jin Yong's novel " The Eight Dragons and Dragons " was made into the classic martial arts movie " The Eight Dragons and Dragons " in 1997. The earliest version of the lead actor was Huang Rihua, followed by Liang Jiahui, Zhang Zhilin, Andy Liu and other actors. Stage Play: - Jin Yong's novel The Legend of the Condor Heroes was adapted into a stage play in 1983, and the earliest leading actor was Huang Rihua. - Jin Yong's novel, The Return of the Condor Heroes, was adapted into a 1995 stage play. The earliest lead actor was Andy Liu. - Jin Yong's novel " Demigods " was adapted into a stage play in 1998. The earliest leading actor was Liang Jiahui.
Jin Yong was a famous Chinese martial arts novel and was known as the father of martial arts novels. His novels described the grudges of Jianghu and chivalrous feelings as the theme. The plot was full of ups and downs, and the characters were well-liked by the readers. According to what I know about Jin Yong's deeds and background, I think Jin Yong is a person who loves Chinese culture and history very much. He had a deep understanding of Chinese cultural traditions and incorporated these cultural elements into his novels. The traditional cultural elements that often appeared in his novels, such as sects, martial arts, poems, couplets, etc., all reflected his respect and love for Chinese culture. Jin Yong was also an extremely hard-working person. He had created a large number of martial arts novels, and he had put a lot of effort into each novel. He had been writing for a long time and had even suffered from many diseases because of his long-term writing. However, he was always able to persevere and complete his own creation. To sum up, I think Jin Yong is a person who loves Chinese culture and history very much. His understanding and application of Chinese cultural traditions, as well as his concentration and persistence in novel creation, are worthy of our learning and respect.