The phrase "A man on the road is like jade, a young master is unparalleled in the world" was adapted from a poem,"A gentleman is unparalleled in the world, a man on the road is like jade". This poem was first published by the author in 2002 and gradually spread among ancient lovers. This phrase described a woman's beauty that could topple cities, and a gentleman's unparalleled image. It expressed people's yearning and pursuit for a good character and life. This phrase often appeared in ancient literature to describe a man's gentleness and elegance. The exact origin and author's name were unknown, but it was now mostly used to praise and describe a gentle man in ancient clothing.
The poem 'A stranger is like a jade gentleman, peerless in the world' was used to describe the man's gentle and elegant beauty and peerless. It first came from Ye Fan's " Mu Yucheng Covenant ", which originally meant a match between a man and a woman. Later, this poem was adapted by ancient lovers to describe Ouyang Mingri, who was played by Qiao Zhenyu in " Snowflake Dragon Goddess." This poem was often used to describe the image of other young masters in ancient costumes.
First couplet: A stranger is like a jade prince, unparalleled in the world The second line: The mountain guest did not return to the real immortal residence Horizontal caption: Heavenly Earth This was a sentence from an ancient novel,'Dream of the Red Chamber', which expressed Jia Baoyu's character and noble character. The first verse," A stranger is like a jade, and the young master is unparalleled in the world ", depicted Jia Baoyu's appearance. His appearance was as beautiful as jade, and his temperament was elegant. He was known as " the young master is unparalleled in the world." The second verse,"A guest in the mountains who has not returned to the residence of the immortals", showed Jia Baoyu's extraordinary and refined character. He lived in the residence of the immortals but did not return to the sect. The horizontal caption "Heavenly Earth" expressed Jia Baoyu's status in the world of heaven. He was regarded as an immortal character in the novel, different from the human world.
The following is an equally beautiful poem: The smile of a beautiful woman is like a flower blooming, and the beauty of a young master is enchanting.
Nalan Xingde (1655 - 1685) was a writer and poet in the Qing Dynasty. He was known as the "number one Ci in the Qing Dynasty". His representative works included "Song of Everlasting Regret","Huanxi Sand","Drinking Water Ci" and so on. The Song of Everlasting Sorrow was Nalan Xingde's most famous poem, and the phrase "A stranger is like a jade prince, unparalleled in the world" was also one of his representative works. "The people on the streets are like jade masters, unparalleled in the world" meant that the people walking on the streets were as pure and flawless as jade. The elegant demeanour of the young masters was thought to be unsurpassable. This sentence described Nalan Xingde's literary talent and noble temperament, expressing his pursuit and yearning for beautiful things. This phrase was also widely used in literature, art, music, and other fields, implying beauty, elegance, and excellence.
" The young master is unparalleled in the world, and the stranger is like jade." This sentence came from a poem, and the author's name was unknown. This poem was used to describe a man who was gentle and elegant, with a noble temperament, like a breeze in the pine forest, elegant and handsome. Among them," Young Master Shi Wushuang " meant that the elegant young master was unparalleled in the world, and " Mo Shang Ren Ru Yu " meant that the woman's face was so beautiful that it could topple cities. This poem expressed the meaning of a match made in heaven.
Here are some poems that describe the beauty of men: A stranger is like a jade gentleman, the world is unparalleled, elegant young man elegant demeanor. Heroes value friendship and righteousness, and are generous to others. Young masters are unparalleled in the world, and beauties are hurt in the world. 3. She is as graceful as a wandering dragon and as glorious as autumn chrysanthemums and lush spring pines. 4. Yan Qing's thousand threads twirling around her fingers, her willowy eyebrows, her starry eyes, and her charming arms. I'm born to be useful. The heroic spirit of a young man soared to the sky. 7 In his prime, he was handsome and unrestrained. 8. Drunken with jade nectar and flowing goblets, elegant and graceful, drunk in the immortals. 9. A thousand threads of Yan Qing twirling around her fingers, her willowy eyebrows, her starry eyes, and her charming bosom. 10 Heroes and heroes were in their prime when they were young.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Li Bai's poem,"Will Enter the Wine." It was a poem describing Li Bai himself. The meaning of this sentence was,"A man walking on a stranger's road is as beautiful as jade, and his reputation is unique in the whole world."
There were many similar sentences such as: A lady and a gentleman are as gentle as jade. 2. As graceful as a startled swan, as graceful as a swimming dragon. 3. Peerless beauty, pure jade and ice. 4. Elegant and energetic. It was as beautiful as jade and as powerful as a dragon. 6. Gentle as a jade breeze. 7. A peerless beauty in her prime. 8. A beauty that could topple a country. 9. He was handsome and elegant. A gentleman is like a pearl and a lady is like an orchid.
The corresponding sentence was: The people in the mountains are like jade immortals, unparalleled in the world.
The adjectives of " A stranger is like jade " and " a prince is unparalleled in the world " were used in many novels, including " The Phoenix Seizes the World,"" Perfect,"" Immortal Wind Medicine Order,"" Where is the Beauty in Fallen City,"" Medicinal Immortal," and " The Great God Appears, Please Take a detour!" Wait a minute.