Well, it could be a publishing house specializing in manga translations or a group of freelance translators. Sometimes, it's a collaboration between different entities to make it accessible in English.
It's usually done by a team of translators and publishers. They work to bring the manga to English-speaking audiences.
The availability of the 'Who Made Me a Princess' manga in English is often made possible by dedicated translation teams or publishing companies that recognize the demand and take on the task of converting it for English readers.
It could be a team of translators and publishers. But I'm not sure exactly who was behind it.
It could be a team of translators or a publishing company specializing in manga translations. But the exact entity might vary depending on the region and licensing.
It was likely done by a publishing company specializing in translating and distributing foreign novels. Maybe one that focuses on romance or fantasy genres.
I'm not exactly sure who did it. Maybe it was a group of dedicated fans who took on the task of translation to share the story with a wider audience. Or perhaps it was a professional translation agency hired by a publisher interested in bringing the novel to English readers.
It's likely a team of translators and publishers who worked together to make it available in English.
I'm not sure exactly who made it available on Bato. It could be related to the manga's licensing or distribution decisions.
I'm not sure exactly who made it available on Manga Rock. It could be related to some unauthorized uploads or actions that might not be legal.
I'm not sure who did it. Maybe it was some unauthorized uploader who violated copyright laws.
The creator of 'Who Made Me Princess' manga is a bit of a mystery to me. You could try reaching out to manga enthusiasts or searching specialized manga databases for the answer.
I'm not sure exactly who made it. You might have to do some digging on manga-related websites or forums to find out.