Honestly, 'caricatura el extra' is quite ambiguous. It could be a title of a particular work, a description of a unique caricature feature, or something else entirely. We'd need more background to understand its exact meaning.
I'm not sure. It might be a specific term or phrase in a particular context. Maybe it's related to some form of art or entertainment, but without more context, it's hard to say exactly.
I think 'caricatura el extra' could potentially refer to an additional or special caricature. But again, it's difficult to know for sure without knowing where you came across this phrase or any additional information.
I think 'el caricatura' is Spanish for 'the cartoon' or 'the caricature'.
I think 'caricatura el diez' might be a Spanish phrase, but its exact meaning is a bit unclear. It could potentially refer to a specific caricature numbered ten or have some other specialized meaning depending on the context.
I think 'el arma caricatura' could potentially mean a humorous or exaggerated representation of a weapon. But it's hard to say for sure without more context.
I'm not sure exactly. It could refer to a national caricature or something related to caricatures in a national context.
I have no clear idea about 'el ala caricatura'. It could potentially be a combination of words from a specific dialect or a creative expression. Maybe you could provide some additional clues to help figure it out.
I'm not sure exactly, but it might refer to a caricature in a particular publication called 'El Heraldo'.
I'm not sure exactly. It could refer to a cartoon or caricature of a cat.
The phrase 'el rey caricatura' is a bit ambiguous. It could suggest a humorous or exaggerated portrayal of a king in a caricature. Maybe it's related to a specific piece of art or a story where this term is used to convey a particular idea about royalty and satire.
I think 'el huevo caricatura' could potentially be a Spanish phrase related to a cartoon egg or a humorous drawing of an egg. But it's hard to say for sure without more context.
Well, 'caricatura el tiempo' seems like a Spanish phrase. It might mean a caricature of time, perhaps suggesting a humorous or exaggerated portrayal of the passage of time or some aspect related to it. However, the meaning could vary depending on the specific context it's used in.