I'm not really sure. 'Mang Kanor' seems like a rather unique and perhaps localized term that I haven't come across before.
I have no idea what 'sup mang cwa' means. It could be some kind of random combination of words or a code specific to a certain group or activity.
Hard to say. They could be colleagues, or perhaps they have a romantic connection. It really depends on the context and additional information.
I'm not sure. Maybe they are friends or colleagues.
I'm not sure what you mean by'mang lo de'. It might be a term specific to a certain language or community, but without more context, it's hard to say.
Sorry, I have no idea what Mang Kanor is. It could be a local nickname, a fictional character, or something related to a particular field or culture that I haven't come across.
Well,'mang nipple' seems quite strange and out of the ordinary. It might not have any specific meaning or could be some sort of made-up or coded term that only makes sense in a very specific and unknown context.
Honestly, 'mang loco' seems rather obscure. Maybe it's a local or specialized term that not many are familiar with. It might refer to something specific within a niche community or cultural context.
Honestly, 'green mang' is quite ambiguous. It could be a code word, a brand name, or something related to a niche hobby. Without additional details, it's difficult to determine its significance precisely.
Not sure. It depends on a lot of factors and the most accurate information would come from official reports or confirmed news.
I'm not sure. Maybe they are colleagues or have some sort of professional relationship.