The phrase 'camisa de mangas largas' simply translates to 'long-sleeved shirt' in English. It's frequently used in Spanish conversations related to clothing styles, wardrobes, or when giving instructions about what to wear. You could encounter it in a clothing store or in a conversation about someone's appearance.
It means 'long-sleeved shirt' in Spanish. You might hear it when people are talking about clothing or shopping.
Well, 'camisa caricatura' seems to imply a shirt with a caricature design on it. Maybe it's common in the world of fashion or in certain themed events or parties where people like to wear unique and creative clothing.
Camisa mangas largas usually have long sleeves that provide more coverage and can give a more elegant or casual look depending on the style.
I think 'camisa manga larga' means 'long-sleeved shirt' in Spanish. 'Psycho bunny' might be a brand or a style. It could be seen in trendy clothing stores or online fashion platforms.
It means 'a caricature of me' in English. It's often used in contexts related to art or when describing a humorous or exaggerated portrayal of oneself.
I think 'abuelito de caricatura' might mean 'cartoon grandpa' in English. It could be used in a context related to children's books or animations.
I think 'caricatura de espia' means 'spy caricature' in English. It might be used in contexts related to art, comics, or maybe even in discussions about espionage and satire.
I think 'caricatura de navida' might refer to a Christmas caricature. It could be used in contexts related to holiday art or festive decorations.
The term 'caricatura de ciudad' basically means a caricature of a city. It's commonly seen in graphic design, in magazines focused on art and culture, or when someone wants to make a visual comment on the features or characteristics of a particular city.
I think 'caricatura de bochorno' might refer to a kind of embarrassing caricature. But I'm not sure exactly where it's commonly used.
'Bigote de caricatura' means 'cartoon mustache' in English. It's often used in contexts related to art, cartoons, or when describing a funny or exaggerated mustache in a visual representation.