webnovel
else traduction

else traduction

Everyone Else Has a System

Everyone Else Has a System

“Destiny is a matter of Choice not Chance, It is not a thing to be waited for but a thing to be Achieved” ..................... The story sets in a mana blessed world, Planet Vermillion, where every being possesses a System. At the edge of his life, Zero, a man without a System, finally loses everything and embraces his death with a tired yet relieved expression. As if by fate, the owner of the system approaches Zero through a screen and gives him a chance to connect with the System, however Zero denies it in exchange for a chance to change or undo all the mistakes he has done in his life. The owner of the System accepts Zero’s wishes but at a certain price and sends Zero back into the past. Still without a System, but with the knowledge of the future and various skills honed over the years, Zero begins his new journey to change everything he could. Save everyone who needs to be saved and kill everyone who needs to be killed. However, the more he moves forward, the more he realises that the ‘truths’ which he had known in his previous life are much more complicated than what they seem. Balancing his previous beliefs and the new found mysteries that could shatter his perspective, he still keeps moving forward despite things getting more chaotic with every step. As if fate itself wanted him to fall, an unknown disaster approaches him from behind and a familiar screen comes in front of him [Ummm… Zero. It might be a bit late but… Looks like I have messed up big time] ................. Extra Chapters at the end of the month: 20 Golden Tickets= 1 Extra chapter 50 Golden Tickets= 2 Extra chapters 100 Golden Tickets= 3 Extra chapters 200 Golden Tickets= 4 Extra chapters 300 Golden Tickets= 5 Extra chapters 500 Golden Tickets= 6 Extra chapters Extra Chapters within 12hours: A Magic Castle= 1 Chapter A Spacecraft= 3 Chapters A Golden Gachapon= 5 Chapters .............. Discord: https://discord.gg/NC22pTJvZe Insta: alt_simplistic
Fantasy
314 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
What is the meaning of 'caricatural traduction anglais' and how is it used?
Well, 'caricatural traduction anglais' could imply a translation that's done in a humorous or distorted way in the English language. Maybe it's used in a context where someone is making fun of a translation or pointing out its oddities.
2 answers
2025-06-03 01:45
What is the meaning of 'caricatural traduction espagnol' and how is it used?
I think 'caricatural traduction espagnol' might refer to a comical or exaggerated translation into Spanish. But it's a bit of an odd phrase.
2 answers
2025-05-20 13:00
Where can I find Harry Crow traduction fanfiction?
Finding 'Harry Crow traduction fanfiction' could be a bit of a challenge. It may not be on the big, well - known fanfiction platforms. You could try searching on some independent fan - run communities where people share their more off - the - beaten - path fan creations. Also, checking in with groups or pages on social media that are focused on unique fanfiction might be a start.
2 answers
2024-11-26 03:47
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z