webnovel
translate greek to french

translate greek to french

The Fantastical Greek Odyssey of Dionysus

The Fantastical Greek Odyssey of Dionysus

In the distant land of ancient Greece, while Zeus was busy flirting with every goddess in sight and Poseidon was throwing wild underwater raves, our time-traveler Linley somehow ended up being mistaken for the apostle of Dionysus. This wasn’t just any journey, but a divine misadventure—uh, I mean, a godly quest! Think being a god is all glory and no grind? Think again! Linley, spends his days brewing wine, teaching others to brew wine, and dodging Roman soldiers who think he’s their personal bartender. But fear not! Our hero’s got a magic flask. One swig of his potent brew, and enemies are instantly transformed into drunken kittens. Even the fiercest gladiator will be serenading you with "I Will Survive." In this world where myths and reality tango, Linley’s got his hands full not just battling the Holiness-worshipping “Saints” but also moonlighting in slave liberation and building a revolutionary base. Sometimes, he even finds time to philosophize with the centaur Chiron or discuss underwater beauty secrets with mermaid princess Pandora—though these chats usually end with Linley drenched. But wait, there’s more! Linley’s life is a carnival of chaos. He’s constantly facing off against fantastical creatures, like nagging Hecatoncheires and trigger-happy Harpies, while also bracing for surprise missions from his tricky system. “Teach a hundred goats to waltz in ten minutes or face divine punishment!” Seriously, system? You can’t be serious! Yet, amid these hilarious escapades, Linley evolves from a rookie time-traveler into the revered God of Wine. With brains and bravery, he leads his loyal followers and pens an epic tale on the enchanting land of ancient Greece.
Fantasy
105 Chs
Bringing the nation's husband home (myanmar translate)

Bringing the nation's husband home (myanmar translate)

BRINGING THE NATION'S HUSBAND HOME Actor Ye Fei Ye Gener Romance,Drama, Translater Khant Thu Hein စာစဉ်မိတ်ဆက်….. ချောင်အင်ဟောင် နှင့် လူဂျင်နန် တို့သည် ၁၃ နှစ်ကြာ တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် တိတ်တဆိတ် တောင့်တ ခဲ့ ကြပြီး ယခုအခါ အတူတကွနေထိုင်ရန် ဖြစ်လာခဲ့ကြသည်။ သူတို့နှစ်ဉီး၏ အခြေအနေများသည် ပုံမှန်မဟုတ်ခဲ့ကြသော်လည်း သူတို့၏ စိတ်ဆန္ဒများကို ကြာရှည်စွာ ဆက်လတ် မငြင်းဆန်နိုင်တော့ပါ။ မှားယွင်းစွာ လက်ထပ်ထိန်း မြား ခဲ့ ရသော ချောင်အင်ဟောင် သည် အေးတိအေးစက် လူဂျင်နန် ဆီသို့ လျောက်လှမ်း သွား ခဲ့ ရသည်။သို့သော် နှစ်ပေါင်းများစွာ လွဲချော်ခဲ့ သော အခွင့် အလမ်း နှင့် နက်ရှိုင်းစွာ နားလည်မှု လွဲမှား ခြင်း တို့၏အဆုံးတွင် သူတို့နှစ်ဉီး ၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ လမ်းခရီး ကို မည်သို့ မည်ပုံ ချောမွေ့ စေနိုင်မည်နည်း။ 'Nation's Husband'သည် ကိုးရီးယားဝေါဟာရဖြစ်ပြီး လူအများရှေ့ တွင် ပြီးပြည့်စုံသော ယောင်္ကျား ၊ စံပြ ယောင်္ကျား ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
Fantasy
61 Chs
How to translate comics into French?
To translate comics into French, you could first break down the text in the comic and translate it piece by piece. But be careful with idioms and cultural references. Sometimes, it helps to consult a French language expert or a translator experienced in comic translations to get the best results.
1 answer
2025-12-07 11:26
How to translate God of War in Greek?
The Greek translation of God of War was Ares.
1 answer
2025-01-08 00:58
Please translate a French confession for me
Alright, let me translate a French confession for you. Je t'aime c'est elle-même C'est simple C'est essentiel Tout ceci n'est qu'un cadeau de vue The meaning of this sentence was: I love you. It was very simple. This is a gift, just to look at you. I hope this sentence can help you. Good luck!
1 answer
2024-09-14 12:30
How to translate 'comic creator' into French?
The French translation for 'comic creator' is 'créateur de bande dessinée'.
3 answers
2025-11-20 11:58
How to Translate Our Hearts by Mopassant into French
La Bonneonne (Theonneonne) is a novel by French author Marcel Proust first published in 1881 It is often translated as La Bonneonne or Theonneonne in English The novel tells the story of a young man named Le Clos who is struggling to understand his own emotions and the meaning of life Along the way he meets various characters who offer him insights and help him navigate the challenges of life The novel follows Le Clos' journey from his youth to his death capturing the changes in his life and the impact of those changes on his character One of the most famous lines in the novel is C'est la merveille c'est le ciel (It's the wonder it's the sky) which translates to It's the wonder it's the sky in English This line serves as a reminder of the vast and wonderous nature of the world around us and the importance of appreciating and enjoying the beauty of life
1 answer
2024-09-15 19:00
Please translate a few French titles and names.
Okay, may I ask which French titles and names do you need to translate?
1 answer
2024-09-19 04:06
How to translate 'manges' from French to English?
I think 'manges' in French can be translated to 'eat' in English when it's the second person singular form of the verb 'manger'.
2 answers
2025-04-29 14:38
How to translate'manger' from French to English?
Well,'manger' can be translated as 'eat' when it's a verb. For example, 'Je mange' means 'I eat'. But if it's a noun, it could refer to a feeding trough. So, it depends on the context.
2 answers
2025-05-29 05:26
How to translate 'mange' from French to English?
Well,'mange' is translated as 'eats' when it's in the present tense. For example, 'Je mange' means 'I eat'. It's a pretty straightforward translation.
2 answers
2025-08-29 04:32
How to translate'mange' from English to French?
The French translation of'mange' is 'manger'. It's a common verb meaning 'to eat'.
2 answers
2025-09-01 15:51
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z