This chapter wasn't edited quite as well as the first chapter. I found too many problems to point out though... The problems that stood out the most are amusing malapropisms - that is where a wrong word was used instead of the right word which turned the sentence kind of funny because it still makes sense, just not the sense you wanted. Eg. aboard instead of abroad.
On the other hand, the story is progressing pretty well. Some of the jumping flashbacks could have been clearer or shorter. I got confused a few times.
Keep up the good work!
cloudsome