I-download ang App

Kabanata 6: 6

6

電話が切れると、佐藤曦は急いで高橋東の布団から這い出し、ウェディングドレスを着て、タクシーでホテルの会場に向かった。

彼女の顔や首には数え切れないほどの「キスマーク」が付いており、昨夜の戦いがいかに激しかったかを物語っていた。

彼女はドレスの裾を持ち上げながら、急いでホテルのフロントに尋ねた。

フロントの返答は簡潔だった。新郎は結婚式の予約をキャンセルし、今日予定されていた結婚式は中止になったとのこと。

「それから、結婚式の会場費用をお支払いください」

結婚できないうえに、会場費まで払わなければならないのか?

これを聞いた曦は怒りと悔しさで、気絶しそうになった。

そのとき、高橋東も慌てて追いかけてきた。

「曦曦、教授から電話があって、私の留学申請が取り消されたって」

「それに、私たちが田中晨の論文を盗用したと言って、大学から除籍するって言うんだ!」

「君は田中を何とかしたって言ったじゃないか?これはいったいどういうことなの?」

東の声は泣きそうだった。

彼女が何か言おうとしたとき、フラッシュが焚かれた。

写真を撮り終えた弁護士が、彼女の前に現れた。

「こんにちは、佐藤曦さん。私は田中さんが依頼した弁護士です。田中さんは恋愛関係において不誠実な要素があると判断し、結婚式をキャンセルし、すべての恋愛資金の返還を求めています」

「また、私たちはあなたの不誠実な証拠を捕捉しており、拒否された場合は法的手段を講じることになります」

弁護士は彼女に分厚いホテルの宿泊記録と消費明細を手渡した。

同時に、彼女と東が抱き合ってホテルの部屋に入る写真も多数あった。

結婚式のキャンセル、留学申請の取り消し、大学からの除籍、恋愛資金の返還……

曦は顔色が青ざめ、頭の中で突然めまいがする感覚が湧き上がってきた。彼女は震える手で携帯を取り出し、私に電話をかけた……

「晨、なぜ結婚式をキャンセルしたの?親戚や友人の前で恥をかかせて」

「私はただ青春に別れを告げただけよ。そんなに心が狭いの?」

「あなたが冗談を言っているだけだって分かってるわ、そうでしょう?もうやめて、戻ってきてくれない?」

私は冷たく「つまらない」と二言だけ返して、電話を切った。

SIMカードを取り出して折り、ゴミ箱に捨てた。


next chapter
Load failed, please RETRY

Mga Regalo

Regalo -- Natanggap ang regalo

    Lingguhang Katayuan ng Kapangyarihan

    Rank -- Pagraranggo ng Kapangyarihan
    Stone -- Bato ng Kapangyarihan

    Sabay-sabay buksan ang mga kabanata

    Talaan ng Nilalaman

    Mga Opsyon sa Pagpapakita

    Tagpuan

    Font

    Laki

    Mga komento sa kabanata

    Sumulat ng pagtatasa Katayuan ng Pagbabasa: C6
    Hindi nagtagumpay ang pag-post. Pakisubukan muli
    • Kalidad ng Pagsasalin
    • Katatagan ng mga Update
    • Pagbuo ng Kuwento
    • Disenyo ng Karakter
    • Tagpuan ng Mundo

    Ang kabuuang puntos 0.0

    Matagumpay na nai-post ang pagsusuri! Magbasa ng higit pang mga pagsusuri
    Bumoto gamit ang Powerstone
    Rank Blg.-- Pagraranggo ng Kapangyarihan
    Stone -- Powerstone
    Mag-ulat ng hindi naaangkop na nilalaman
    Mali na Paalala

    Mag-ulat ng pang-aabuso

    Mga komento sa talata

    Mag-login