I-download ang App

Kabanata 6: 第6章

私たち二人が来てから、お姉さんの配信ルームの人気がどんどん上がっていき、上昇する人気を見て、お姉さんは興奮して私たち二人の手を握りながら言いました。「すごく人が多いわ!」

「私の配信ルームにこんなに多くの人が来たのは初めてよ!」

お姉さんの配信に触発されて、夜、私と山田陽子も自分たちで配信をやってみようと相談しました。

翌日また遊びに出かけた時、私と山田陽子は配信を始めました。

最初は視聴者が少なかったのですが、イケメンモデルたちが登場するにつれて、人気がどんどん上がり、視聴者が増えていきました。

私たちは視聴者とチャットをしながら、地元の観光スポットを紹介して、とても楽しく過ごしていました。

視聴者たちは、イケメンたちが私たちを細かく気遣っているのを見て、興味津々になり、次々と聞いてきました。「美女の隣にいるイケメンは彼氏か旦那さんですか?かっこいいですね、美女とお似合いです!」

私は隠さずに、はっきりと答えました。「違いますよ、お兄さんたちが私たちを守って一緒に遊んでくれているんです!」

「私と親友は離婚したばかりで、結婚生活の苦しみから逃れたんです!」

配信ルームの視聴者たちは驚き、コメントが一時的に静かになりました。

そんな時、一つのコメントが場違いに流れてきました。

「奥様!どちらにいらっしゃるんですか、社長様があなたを探し回って気が狂いそうです。」

それまで明るかった気分が一瞬で暗くなりました。

私は慌てて配信を終了し、遊ぶ気分も失せて、早々にホテルに戻りました。

モデルたちは私と山田陽子の気分が悪くなったのを見て、提案してきました。「お嬢さん、近くにすごく特徴的なバーがあると聞いています。とても楽しいところですが、少し行ってみませんか?」

私と親友は頷いて、みんなでモデルが言っていたバーに行きました。

バーの中でカラフルに光る照明が私たちの悩みを一時的に忘れさせ、私たちは徐々にこの楽しいリズムに溶け込んで、とても楽しく過ごしました。

周りの雰囲気に影響されて、私と親友は思わず少しお酒を飲んでしまいましたが、自分が一杯で酔っぱらうタイプだということを忘れていて、すぐに頭の中がぐちゃぐちゃになってしまいました。

私は隣にいた性格の冷めたモデルの顎に手を掛けて、彼の耳元で少し軽薄に言いました。「お兄さん、独身?」


next chapter
Load failed, please RETRY

Mga Regalo

Regalo -- Natanggap ang regalo

    Lingguhang Katayuan ng Kapangyarihan

    Rank -- Pagraranggo ng Kapangyarihan
    Stone -- Bato ng Kapangyarihan

    Sabay-sabay buksan ang mga kabanata

    Talaan ng Nilalaman

    Mga Opsyon sa Pagpapakita

    Tagpuan

    Font

    Laki

    Mga komento sa kabanata

    Sumulat ng pagtatasa Katayuan ng Pagbabasa: C6
    Hindi nagtagumpay ang pag-post. Pakisubukan muli
    • Kalidad ng Pagsasalin
    • Katatagan ng mga Update
    • Pagbuo ng Kuwento
    • Disenyo ng Karakter
    • Tagpuan ng Mundo

    Ang kabuuang puntos 0.0

    Matagumpay na nai-post ang pagsusuri! Magbasa ng higit pang mga pagsusuri
    Bumoto gamit ang Powerstone
    Rank Blg.-- Pagraranggo ng Kapangyarihan
    Stone -- Powerstone
    Mag-ulat ng hindi naaangkop na nilalaman
    Mali na Paalala

    Mag-ulat ng pang-aabuso

    Mga komento sa talata

    Mag-login