/ History / Rising Phoenix

Rising  Phoenix

Rising Phoenix RP

History -- 章/週 これは過去30日間の平均実現リリース率です。 翻訳者のスケジュールは5章/週です。 308 章 1.1M ビュー

作者: World Convergence翻訳者: Aristophaneso編集者: Chrissy

もっとその

4.37 (108 レビュー結果)

読む
詳細 目次

概要

Dynasties rise and dynasties fall, like the tide washing the sand.

On one side, he suffers from intrigue and hides his great ambition; on the other, the mysterious girl hides her anger behind her gentle smile.

Who toppled the country, establishing their dynasty?

Who built the Yellow Springs and set it over Imperial Power, inciting strife and conquering the earth?

Who exchanged gazes at the Nine Palaces to the sound of halberd and blood, watching the falling flowers of Acacia?

Who drank the poisoned wine and smiled, trading it for a cinnabar dot to the chest?

Tribulation and strife has destroyed past prosperity; he would not retreat, and she has not finished singing.

.... Is she disturbing the earth world, or is the world disturbing her?

This is a seemingly simple story about an era of recovering the old country and the fight for the throne, and the men and women on both sides.

To conquer or resist;
To push away or fight for chance.
To provoke or to still;
To love, or to refuse love.

ファン

  1. anna_kb
    anna_kb 貢献した 5909
  2. Summermint
    Summermint 貢献した 5394
  3. Jessie_Dutko
    Jessie_Dutko 貢献した 3002

ギフト

ギフト -- 贈り物 が届きました

    あなたも好きかも

    108レビュー

    4.37

    • 翻訳品質
    • アップデートの安定性
    • ストーリー展開
    • キャラクターデザイン
    • 世界の背景

    あなたの考えを他の人と共有してください

    レビューを書く
    Knight_Of_Divine

    I liked the cover and my second head decided that it was the right decision so i rated 5/5 hope the cover won't let me down 1 pack of thick pasta ½ kg of minced meat ½ cup of oil ½ cup of grated cheese 1 ½ cup of tomato juice Salt Pepper a little cinnamon and nutmeg Boil spaghetti for about 15 minutes. Drain them, rinse them with cold water and leave them aside until you prepare the minced meat. In a saucepan, put the oil, minced meat, salt, pepper, cinnamon and nutmeg. Cook for 15 minutes and then pour the tomato juice and simmer for half an hour. During this time, you are preparing Bessamel according to the instructions of the package. Add if you want the eggs lightly beaten and stir. Add 1/3 of the balsamel and cheese to the minced meat and stir. Take a medium baking pan and grease half pasta. Put the mince on top and cover it with the other spaghetti. Cover the entire surface of the pastits with the rest of the balsamel and sprinkle it with a little melted butter. If you want to sprinkle a little kefalotyri. Bake the pastic to 180 ° C with air or resistances for about 1 hour. (It's machine translated)

    5yr
    29 の返信を表示する
    DaoisttG3KuY

    bit.ly/3LyRF1N 💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗

    1yr
    0 の返信を表示する
    Aristophaneso

    Hello everyone, my father passed away while I was in the early stages of translating this novel, so I didn’t focus on the novel and didn’t rush the editor. After that, QD decided to drop the novel because other similar novels were not as popular as they had hoped, so they aren’t willing to risk this investment. However, I don’t want to give up on this novel, and I feel like many readers are eagerly awaiting new chapters. While the TV show is interesting, the novel is much better. Long story short, I’m taking on all the risk in translating this, so I hope that you readers will support this work by voting and commenting and sharing the novel with your friends. Many Thanks.[img=recommend] Please leave comments in the chapters if you have any questions or suggestions. I can guarantee one chapter a day in the beginning with mass releases from time to time, and if we well, we can go from there to arrangements like two chapters a day or extra weekly chapters etc etc.

    3yr
    11 の返信を表示する
    SpicyChickenNo1

    I watched The Rise of Phoenix Tv Series, and I love it (FML and ML is Ni Ni and Chen Kun. Love their acting). I am so happy when I knew that webnovel will welcome it here. Some people said that Novel is much better than TV Series, and I agree. Reading vs Watching has a different feeling I love how the story feels so real, and their character is not a 2D. They didn`t act brainless like anyother couple. Their Love and Hate so heart breaking, and their chemistry feels so real. No love at first sight, etc. I love how they portrayed FMC. Smart, strong, outspoken, pretty, compasion, kindness, but she is also ruthless. She is not bubbly or egoistic or self important MC type But sadly, the Tv series ending is not what people expected (She died). Some people who already read the noveel said that tv series cut the scene after that, so they said that implicitly, in the novel, The Rise of Phoenix is a HE. And THAT`s! The sole reason why I really want to follow this novel The Tv series is amazing with heavy on politic, complicated story line, and not something you did want to watch with the mind set "When will they kiss?" , "When will we have face slapping and OP FMC and ML roaming around the world?" No. This is about politic, manipulator, schemer, Love-Hate, and angst Not gonna lie, I don`t care how many chapter it will take, but I am going to stick to the ending

    ネタバレを明かす
    5yr
    8 の返信を表示する
    Claudious

    Honestly love it so far, only five chapters in and the writing quality is insane just hope it doesn’t go premium too early. Keep it up, author has all my support

    5yr
    1 の返信を表示する
    Aristophaneso

    Hello everyone, I am the translator's friend who has been publishing the chapters for him after his vpn completely failed. I lost touch with him for many days and he just replied my message. He told me to tell you that there's an family emergency and he will start translating as soon as possible. "3-5 days? i guess" is the answer he gave me when I asked him how soon exactly. Also he asked me to apologize for him: "I am sorry for the sudden disappearance."

    2yr
    8 の返信を表示する
    NovelWithdrawal

    Finally translation quality worthy of the original novel. Only, where the h*ll did the translator go? I will be very saddened if this is a permanent loss.

    5yr
    0 の返信を表示する
    Miya
    LV 10 Badge

    the synopsis that is supposed to tell us about the story says nothing at all... fillers: "why does the burger have less energy than the steak? the burger is in its ground state."

    5yr
    2 の返信を表示する
    Tasha6192

    Really excited for this novel! Watched the drama and loved it (until the last 5 minutes lol) I heard that the novels ending is different so I can’t wait!

    5yr
    9 の返信を表示する
    MyLifeIsAFurnace

    While this novel is great so far, where the hell did the translator go? I feel like I have ants in my pants from all the waiting. In cases like this I really wish we could be given some notice.

    5yr
    0 の返信を表示する
    Summermint

    It’s a great book . It’s been a while since we had any progress lately , but Hopefully translator is ok and will be back someday . [img=recommend][img=update]

    2yr
    0 の返信を表示する
    Daoistu8WUtE

    Outstanding translation, really hard to find online. After watching the show I was really desperate to read the book and I have not put it down since I found it. I’m counting the minutes for the daily updates. Ning Yi and Feng Zhiwei are realy complex characters, so is Master Gu whom you start to discover more of as the book develops. I can’t wait to read it all!

    3yr
    0 の返信を表示する
    PotatoGodofTime

    I vote for this only to get disappointed even through I didn't even read a single chapter and I keep on voting for this novel since I though it another female protag cultivation but it only anicents times :( gg

    5yr
    0 の返信を表示する
    DaoistNZuP34

    A beautiful and exemplary translation that is, to me, at professional level for a book featuring a complex love story between two outstanding characters. As a reader, you will never have enough and will just read without stopping ! Many, many thanks to the writer here that has taken such a HUGE work, delivering us chapters on a daily base and deserve immense success.

    2yr
    0 の返信を表示する
    MalinES
    LV 11 Badge

    A clever and well written, exciting story! It has a good mix between romance and politics, adventure and mysteries. This is the story that the tv show is loosely based on and which is good, but the novel is even better for sure. I find the translation very good as well, It has a good flow and vibrant language! I can’t wait to be able to read the whole story as I know there is a lot left!

    3yr
    0 の返信を表示する
    RisingPhoenixFan

    After watching the drama, i hunted book’s translation. The quality of the translation is awesome and the book doesn’t disappoint. Thank you!

    3yr
    0 の返信を表示する
    Daoistu8WUtE

    The show was unbelievable, but the book is soooo much better! This is the only good english translation I have found of this book, the translator is doing a really good job and updates pretty much daily. I cant wait to finish it. [img=update]

    3yr
    0 の返信を表示する
    langfordtrixie

    Amazing story..I know it is a translation of the original book. But a good job done nonetheless. I especially love the female lead who is just simply badass, awesome, graceful,cold,ruthless, loving, daring all at the same time. This novel is really worth the time and the translator is doing a pretty decent job so far.

    3yr
    0 の返信を表示する
    Yuyu444
    LV 14 Badge

    Why the heck is this good novel left untranslated, whereas other trash novels are so many and updated frequently on Webnovel. Please please translate this novel properly.

    3yr
    0 の返信を表示する
    Lord_Poseidon

    IDK IDK IDK......... but 1 thing for sure is that the drama is out... Yesss, with 56 or 70 episodes (45 mins/ep). Good luck wasting at least 42 hrs... no. 2 days of your life watching. BTW....it's in chinese. Well, that cleaves out quite a few viewers.....So??? Read this book (>1 yr of your life)

    5yr
    6 の返信を表示する

    作者 World Convergence

    翻訳者 Aristophaneso

    Editor Chrissy