Before webnovel started translating this novel, I used to read this on another site, and they used "Kaya Lotus" from the start.
When Webnovel used "Reuters", I think that it's good, because I think 'Reuters' is a Western name.
But now they changed it back to "Lotus", I was confused at first but because I used to read this novel on another site, it didn't sound so awkward.
Khrom