• Joined Sep 2017
  • Global
  • Male
  • I guess i like chinese novels. Thanks qidian

  • Premier

    Becoming a Premium user

    Endeavor

    Checked in for a total of 360 days

    Such Wealth!

    Obtain a cumulative total of 10,000 Coins

    Who am I?

    Add email

    Cultivator

    Registered for over 1 years

Report user

Moments

I haven't seen the raws but im pretty sure "babe" is more along the lines of "young lady" View More
A Valiant Life · C62
3 months ago
Considering that the translators and editor get paid, I'd imagine that the chapter would be close to high quality but currently it's no better than polished mtl View More
Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain · C694
3 months ago
Holy ****. View More
My House of Horrors · C4
3 months ago
She has gotten more time than any other girl in the story. I doubt ling ran will ever be interested in her but I dont think id mind if she was a mainstay in the storu View More
Great Doctor Ling Ran · C254
4 months ago
Whoever translated this, i kindly ask you to **** off. The quality is garbage. It took you months to translate this? Ha. This is the last chapter I'll be purchasing ir this is what I can expect View More
Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain · C693
4 months ago
"The author owns the translation" View More

akaDEA: Also a result of google: 'Does copyright subsist in a translation?

Even if you are infringing someone else's copyright or even if you are unlawfully translating someone else's work, your work will itself qualify for protection as an original copyright.

As a translator you have created something original. As long as you have not copied someone else's translation and providing you have not pledged your right to someone else, you still own the copyright.

Who owns the translation?

The author owns the translation. As a freelance translator, you as the author own the translation. However if you are an employee or a salaried worker, your employer is the owner of your translation. Authorship does not necessarily mean ownership in copyright terms. Under American law you can sign away your author's rights.'

Taming Master
6 months ago
You know nearly nothing about the law, but luckily we live during the age of information. Take a few seconds to research and save yourself the embarassment View More

akaDEA: Again, a TRANSLATION is owned by the translator regardless of who owns the rights to the ORIGINAL work. It takes no less work to translate and adapt a novel to another language than to write a novel in the first place. It doesn't require the same type of work (less imagination and creative spark needed, more brute effort) but still the result is a derivative work that has it's own copyright. Yeah there are restrictions on what the translator can do with his work (at least on a public setting) but nevertheless QI doesn't have any rights to the translation, so taking it and posting it on their site without the translator's approval is STEALING. They can pressure the translator to not publish their translation in a public forum but that's it. Doing anything else is not legal.

Taming Master
6 months ago
You type a lot. But all you need to do is google who owns the copyright to a translation. There's no need to lie and skund like a shill View More

akaDEA: Again, a TRANSLATION is owned by the translator regardless of who owns the rights to the ORIGINAL work. It takes no less work to translate and adapt a novel to another language than to write a novel in the first place. It doesn't require the same type of work (less imagination and creative spark needed, more brute effort) but still the result is a derivative work that has it's own copyright. Yeah there are restrictions on what the translator can do with his work (at least on a public setting) but nevertheless QI doesn't have any rights to the translation, so taking it and posting it on their site without the translator's approval is STEALING. They can pressure the translator to not publish their translation in a public forum but that's it. Doing anything else is not legal.

Taming Master
6 months ago
I think it's more like these translators stole business from qidian. After all, they are the owners of the books View More

Aardae: The content has been blocked

Taming Master
6 months ago
The writing is so awkward and unpolished. It's very hard to read View More
Spending My Retirement In A Game · C0
6 months ago
Whenever Boss yuan goes out to buy things, it always makes me expect the workers to not treat him well but it nevwr happens. View More
Gourmet Food Supplier · C614
7 months ago
This is a novel for females written by a female. Though to be fair, dude novels are the exact same way View More
Genius Doctor: Black Belly Miss · C86
8 months ago

Hawkkkkkkkkkk: The content has been deleted

The Mech Touch
8 months ago

SinfulHoluDevil: The content has been deleted

The Mech Touch
8 months ago

Yaximbahps: Hey, the translator stopped being lazy! There goes my five bucks as I bet it was going to last for another day or so.

Gourmet Food Supplier · C596
8 months ago
Speak with your spirit stones. Or if you are a subsriber, simply stop reading the novel if you want the translators to improve their quality View More
Gourmet Food Supplier · C595
8 months ago
If this is the translation quality I can expect in the future, I will happily spend my spirit stones on other novels View More
Gourmet Food Supplier · C593
8 months ago
See this! I just gifted the story: Potion View More
Reverend Insanity · C779
9 months ago
Daddy View More
Renegade Immortal · C106
9 months ago
Why does situ help wang lin? He should be fucking excited for the bead's owner to get to someone stronger. There is no attachment to wang lin. Er gen??? View More
Renegade Immortal · C68
9 months ago
See this! I just gifted the story: Balloon View More
Carefree Path of Dreams · C1
10 months ago

TanyaSilver: Life Lesson: learning and taking others achievements is always easier and faster in life!

Reverend Insanity · C733
10 months ago

DaoistCitizen: ... the story of ren zu should be mandatory tale for children... holy **** i feel like i was enlightened and returned to those days, by the fireplace, listening to my grampas tales (╯•﹏•╰)

Reverend Insanity · C733
10 months ago
The Ren Zu stories are so wise. It adds a lot to the story View More
Reverend Insanity · C733
10 months ago
Reading Status: C129
BLBLBLBL!!! STAY AWAY FROM THIS BIG BL STORY. I DROPPED 1000 SPIRIT STONES JUST FOR A BL STORY. DONT BE LIKE ME AND RUN!!! If i ignore th bl it's a fun story excepy when two men are getting it on. View More
Omniscient Reader
10 months ago
I dont think the author is hinting towards sangsang not being human. It just means there is no rejection from her towards ning que View More
Nightfall · C128
11 months ago

Multipartite: I became dumbfounded when reading this, amazed at his loophole-exploitation-style combo resolution, and regretful that I didn't see it sooner--very similar to his solution of refining Fixed Immortal Travel Gu before!

He's not going to use the Cicada, else he would have done so instead of resisting the temptation and telling Mo Yao (he's trying to provoke/trap her). The context has been seeded as early as the Gu Yue ancestor context: Wisdom Gu can give pretty much unlimited insight and problem-resolution, of the level of the luck path inheritance, but it consumes your lifespan until you die! But becoming an undead like this is a way to sacrifice your essence-regeneration in order to stop having 'life' and being affected by a decreasing lifespan! By letting himself become a zombie like this without using the Cicada, he's letting himself exploit or even claim the wisdom path Gu inheritance--which, note, Giant Sun's will really wants to protect--to its fullest extent! If he doesn't restart, maybe he can use it to work out how to escape and cure himself! If he does restart, he can get MASSIVE wisdom insight first! I love this..!

Reverend Insanity · C643
11 months ago
I confused zhuo rusui for liu shisui. So embarassing. View More
The Path Toward Heaven · C373
12 months ago

Qnumbra: Knife buyers? I hope that sounds better in the original Chinese as the English just sounds lame...

The Path Toward Heaven · C255
1 year ago
Free love!!! View More
Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain · C607
1 year ago
Report inappropriate content
error Tip

Report abuse
Report user

Get More
Payment Method paypal

Please switch to the pop-up to complete the payment.

Earn Rewards

Earn Rewards

Earn rewards

by completing the missions

Complete the daily and EXP missions, as well as every week’s reading missions to obtain EXP and SS as rewards.

Learn more about the rules 1. You can obtain the corresponding EXP and Bonus SS as rewards by completing daily missions and EXP missions, as well as weekly reading missions. 2. The obtained EXP can raise your user level. 3. Bonus SS can be used to unlock chapters, gift authors, etc. They are effective for 30 days. 4. Daily Tasks and corresponding rewards renew daily at 00:00 UTC+8. Don't forget to claim your rewards in time. 5. Weekly Reading Missions refer to the time you spend reading novels and comics on Webnovel every week. 6. The weekly reading time is calculated while your device is connected to the Internet. This might result in a delay of several minutes.

Read longer, Earn bigger

Read on the app and claim your rewards!

Get the App

Read anywhere, anytime