• Joined Nov 2018
  • New Zealand
  • Male
  • Exp

  • Premier

    Becoming a Premium user

    Endeavor

    Checked in for a total of 360 days

    Such Wealth!

    Obtain a cumulative total of 10,000 Coins

    Who am I?

    Add email and upload avatar

    Cultivator

    Registered for over 1 years

    SUPER CARD COLLECTOR

    Collect 14 cards in two weeks

Report user

Moments

I know, when I wrote the comment I had only just started Er Gens works, bus thanks anyways. View More

Tiir: Bai Xiaochun is the second coming of allheaven, Allheaven is not the immortal but was a clone of the immortal before that person got the power. He ran away and went to the vast expanse domain where he stopped everyone from becoming the immortal in fear that it would call his master to him through some sort of resonance. It's clear from the story so far that Wang Lin, Su Ming, and Meng Hao have met the immortal and are working with him. Wether they are trying to bring back allheaven to help them fight is not clear

A Will Eternal · C1301
3 days ago
https://systemtranslation.home.blog/i-dont-want-to-go-against-the-sky/ View More

Sekz318: Where

I Don't Want To Defy The Heavens
3 weeks ago
There is a site that has translated 40 or so chapters which you can read so there is technically a trial read View More

xXDethStalkerXx: Stupid system in cultivation with arrogant MC. These types of novels are literally EVERYWHERE. Can you please put these types of novels in trial reading so we can choose NOT to read these? THANK YOU!

I Don't Want To Defy The Heavens
3 weeks ago

Archena: If the novel ends after thousand chapters before the examination even starts that would be great. I feel like author is impotent, thats why he spends hours of time in foreplay so that no one can find out he is without substance.

World's Best Martial Artist · C37
1 month ago

unknown0618: Merry christmas everyone.

Chrysalis · C430
1 month ago
Merry christmas everyone. View More
Chrysalis · C430
1 month ago
********* is pirate site, it copy pastes webnovel.com & other webnovel websites View More

Tianyaku: Hold on! I read this on novel full because this "premium" book is pricy here and there, but why is it same release date same translation. Are you working with both or are you copying and pasting it? With this "premium" book we should get at least a few chapters a week.......

Fishing the Myriad Heavens · C527
2 months ago
I KNEW IT! I'm a genius View More

lynerparel: Yes

Adopted Soldier · C410
2 months ago

unknown0618: Is Sigmund the main character for the next novel?

Adopted Soldier · C410
2 months ago

lynerparel: Yes

Adopted Soldier · C410
2 months ago
Is Sigmund the main character for the next novel? View More
Adopted Soldier · C410
2 months ago
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? View More
Cthulhu Gonfalon · C325
3 months ago

Vrad_Zechs: Dude, thats CCTV. Note the extra C.
CTV is Canadian.

Scholar's Advanced Technological System · C251
3 months ago

Snikaer: Only 'Historians' looks in the 'Oldest' tab.
Everyone else looks at 'Liked'.
so technically, you've won.
you're first.

Scholar's Advanced Technological System · C228
3 months ago

Chasing_A_Dream: Fair game, i shall retreat for now but one day i shall be first!

Scholar's Advanced Technological System · C228
3 months ago

unknown0618: And another thing is that, the comment was meant to be a joke a joke in the first place, as names of brands, movies and shows are generally copyrighted and cannot be used in the novel anyways.

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
And another thing is that, the comment was meant to be a joke a joke in the first place, as names of brands, movies and shows are generally copyrighted and cannot be used in the novel anyways. View More

SexyDonut: The way that the Japanese s grammar is structured is vastly different then English. When translating from Japanese to English 'Attack on Titan' is used because it flows better with the English translation and also because its what was decided when the deal to make the translation was made. But if u literally translate it directly from Japanese to English without modifying the grammar structure to better suit English then it would come out as 'Attack the Titan'. For u a true anime fan so big he feels the need to be disappointed In the translator using the direct translation and not knowing that... I am truly disappointed

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago

unknown0618: Isn’t it translated from Chinese?

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago

unknown0618: And shouldn’t the translator use the official name instead of the direct translation, many languages have words that do no directly translate into to english, and the Japanese name of attack on titan, ‘shingeki no kyojin’, the ‘no’ doesn’t mean ‘the’, it has many different means and its general meaning is closer to ‘of’ instead of ‘the’. So in that case if you were to use the direct translation it would be ‘attack of titan’ or ‘attack of titans’. Also in your reply you said ‘attack the titans’ while in the novel it said ‘[the] attack titans’ which is different.

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
And shouldn’t the translator use the official name instead of the direct translation, many languages have words that do no directly translate into to english, and the Japanese name of attack on titan, ‘shingeki no kyojin’, the ‘no’ doesn’t mean ‘the’, it has many different means and its general meaning is closer to ‘of’ instead of ‘the’. So in that case if you were to use the direct translation it would be ‘attack of titan’ or ‘attack of titans’. Also in your reply you said ‘attack the titans’ while in the novel it said ‘[the] attack titans’ which is different. View More

SexyDonut: The way that the Japanese s grammar is structured is vastly different then English. When translating from Japanese to English 'Attack on Titan' is used because it flows better with the English translation and also because its what was decided when the deal to make the translation was made. But if u literally translate it directly from Japanese to English without modifying the grammar structure to better suit English then it would come out as 'Attack the Titan'. For u a true anime fan so big he feels the need to be disappointed In the translator using the direct translation and not knowing that... I am truly disappointed

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
Isn’t it translated from Chinese? View More

SexyDonut: The way that the Japanese s grammar is structured is vastly different then English. When translating from Japanese to English 'Attack on Titan' is used because it flows better with the English translation and also because its what was decided when the deal to make the translation was made. But if u literally translate it directly from Japanese to English without modifying the grammar structure to better suit English then it would come out as 'Attack the Titan'. For u a true anime fan so big he feels the need to be disappointed In the translator using the direct translation and not knowing that... I am truly disappointed

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago

unknown0618: Nicole? Its Nico from love live
And where can i watch “the attack titan” is it similar to “attack on titan” cause the names are rather similar and wow would you look at that! Theres a Mikasa in “attack on titan as well”
(Its attack on titan not the attack titan, as a anime fan this hurts me)

My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
The content has been deleted
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
Nicole? Its Nico from love live
And where can i watch “the attack titan” is it similar to “attack on titan” cause the names are rather similar and wow would you look at that! Theres a Mikasa in “attack on titan as well”
(Its attack on titan not the attack titan, as a anime fan this hurts me) View More
My Extraordinary Achievements · C40
4 months ago
Uuuuggghhh, over a hundred chapters and I’m still not used to the new names, can someone tell me how to get used to them. View More
A Stay-at-home Dad's Restaurant In An Alternate World · C112
5 months ago
Report inappropriate content
error Tip

Report abuse
Report user

Get More
Payment Method paypal

Please switch to the pop-up to complete the payment.

Earn Rewards Earn Rewards

Earn rewards

by completing the missions

Complete the daily and EXP missions, as well as every week’s reading missions to obtain EXP and coin as rewards.

Learn more about the rules 1. You can obtain the corresponding Fast Passes, EXP, and Points as rewards by completing growth missions, as well as daily missions. 2. A Fast Pass can unlock a chapter (of any price). The chapter will remain unlocked forever. It will expire after 7*24 hours, so don't forget to use it in time! 3. Obtained EXP can raise your user level. 4. Daily Tasks and corresponding rewards renew daily at 00:00 UTC+8. Don't forget to claim your rewards in time. 5. The weekly reading time is calculated while your device is connected to the Internet. This might result in a delay of several minutes. 6. Rewards may vary according to app version.
  • 1. Reward frequency has been adjusted! Receive a reward once you complete two minutes of reading! Reading a single book for 30 minutes earns you an additional bonus.
  • 2. Rewards adjusted! Earn points reading to exchange for Amazon Gift Cards! Coins that never expire! More rewards to come!

Get the App

Read anywhere, anytime

Suggested searches

Press enter to see all results