ดาวน์โหลดแอป
57.89% 夫の「死ね」から始まる家の復讐 / Chapter 11: 第11話:ゴミの中の最後の希望

บท 11: 第11話:ゴミの中の最後の希望

第11話:ゴミの中の最後の希望

[氷月刹那の視点]

雫が自分で燃やした。

俺たちの思い出を。

俺たちの写真を。

すべて。

「嘘だ......」

俺は床に散らばったスマホの破片を見つめていた。

雫がそんなことをするはずがない。

あの優しい雫が。

俺との思い出を大切にしていた雫が。

でも——

俺は立ち上がり、家中を駆け回った。

寝室。リビング。書斎。

どこを探しても、雫の痕跡は何一つ残っていない。

服も。

化粧品も。

本も。

すべて消えていた。

まるで、雫という人間が最初から存在しなかったかのように。

「そんな......そんなはずは......」

俺は膝から崩れ落ちた。

雫は本当に、俺との関係を完全に断ち切りたかったのか。

死んでもなお、俺を拒絶し続けるために。

その時——

俺の頭に、一つの記憶が蘇った。

昼間。

火葬場から帰ってきた時。

俺は何かを捨てた。

「日記......」

雫の日記帳。

あの古い、革表紙の日記帳を、俺はゴミ箱に投げ込んだ。

「まだ間に合う......」

俺は慌ててゴミ箱に駆け寄った。

空だった。

「清掃員......」

俺は震える手で、再び清掃員に電話をかけた。

「もしもし、氷月です」

「はい、お疲れさまです」

「日記帳を知りませんか?茶色い革の......」

「日記帳......」

電話の向こうで、清掃員が考え込んでいる。

「あ、ありました。奥さまのものらしき本を、ゴミ集積所で見かけました」

俺の心臓が跳ね上がった。

「まだありますか?」

「うーん......収集車が来たかもしれません。でも、まだ残っているかも」

「どこですか?」

「マンション裏のゴミ置き場です」

俺は電話を切ると、スーツのまま外に飛び出した。

----

マンション裏のゴミ置き場は、悪臭に満ちていた。

生ゴミの腐った匂い。

カラスが数羽、ゴミ袋をつついている。

氷月刹那は、高級スーツを着たまま、その中に足を踏み入れた。

「どこだ......どこにある......」

彼は次々とゴミ袋を開けていく。

生ゴミが靴にこびりつく。

スーツの袖が汚れていく。

でも、構わなかった。

雫の日記さえ見つかれば。

雫の最後の痕跡さえ手に入れば。

30分。

1時間。


next chapter
Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C11
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ