/ Book&Literature / H.P: My Hogwarts Journey

H.P: My Hogwarts Journey ต้นฉบับ

H.P: My Hogwarts Journey

Book&Literature 71 ตอน 754.0K จำนวนคนดู
นักเขียน: Comicstorian

เรตติ้งไม่พอ

อ่าน
เกี่ยวกับ สารบัญ

เรื่องย่อ

Synopsis:
Accompanied by the cry of a baby from St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries, a soul from another world arrived in this magical realm.
...
What difference will this baby named Bell Minashel bring to this world?
...
Bell: "I am not great. I am just an ordinary seeker, struggling on the path of magic."

Disclaimer:
This fanfiction is a creative work inspired by the Harry Potter series by J.K. Rowling. The characters, settings, and themes referenced herein belong to her and are used here for fan enjoyment and exploration of alternate storylines.

  1. Comicstorian
    Comicstorian ให้ความสนใจ 35
  2. Sami_Alfoheday
    Sami_Alfoheday ให้ความสนใจ 32
  3. Jonatan1995
    Jonatan1995 ให้ความสนใจ 23

สถานะพลังงานรายสัปดาห์

Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
Stone -- หินพลัง

คุณอาจชอบ

7รีวิว

  • คุณภาพของการแปล
  • ความเสถียรของการอัปเดต
  • การดำเนินเรื่อง
  • กาสร้างตัวละคร
  • พื้นหลังโลก

แบ่งปันความคิดของคุณกับผู้อื่น

เขียนรีวิว
Comicstorian

If anyone's wondering this is a translation, but don't worry it won't be machine translated I'm personally translating this story. hope y'all will still enjoy it but you don't have to worry, also I'm taking this translation very seriously since it's a learning experience for me as well.

3mth
ดู 6 การตอบกลับ
Sami_Alfoheday

love it. is it translated fanfic? because i read a fanfic with the same story sadly it stopped after 5 chapters

3mth
ดู 6 การตอบกลับ
SalveYing

Give it 5 stars for now, I find it quite entertaining. Keep up with the translation, I like the main character's relationship with his family, especially the father, who is quite funny

3mth
ดู 0 การตอบกลับ
Gideon_Samuelson_5974

personally I think the story is great however the translation kills me at times especially as it's right initially but like the next chapter it goes from fiend fire to fierce fire or from house elf to domesticated elf which just has so much worse implications even if it is arguably a more correct name

2mth
ดู 0 การตอบกลับ
Delvogen

I'm genuinely enjoying it—please continue with the great work. Although it begins at a somewhat slow pace, I think things will be speeding along soon.

3mth
ดู 0 การตอบกลับ
Sodeno_MZE

Alright, I bite. I am really liking the authors writing style, and the translation quality is very good too.

img
2mth
ดู 0 การตอบกลับ
Thanatos18

It is really good… translation us excelent until chapter 7 i didnt notice it is chinese fanfic… i Just hope hermione is not love interest like in every other CN

3mth
ดู 0 การตอบกลับ

นักเขียน Comicstorian