/ Sci-fi / My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely!

My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely!

My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! MPASLUI

Sci-fi 14 ตอน/สัปดาห์ นี่คืออัตราการเปิดตัวเฉลี่ยของช่วง 30 วันที่ผ่านมา กำหนดการของผู้แปลคือ --ตอน/สัปดาห์. 994 ตอน 4.1M จำนวนคนดู

นักเขียน: Catty Catty Cattyนักแปล: EndlessFantasy Translation บรรณาธิการ: EndlessFantasy Translation

อีก

3.49 (208 เรตติ้ง)

อ่าน
เกี่ยวกับ สารบัญ

เรื่องย่อ

As disaster was about to strike, a group of survivors transmigrated into a desolated world and were challenged to a game of survival. From terrifying acid rains, to endless natural disasters, the heavens burn while the earth scorches, radiation is rampant, and nobody is spared from the dangers of this hellscape. The only way one survives is by building a shelter and slowly upgrading it in hopes of surviving another day.
Luckily, Su Mo awoke a Doomsday Survival System that allowed him to infinitely level up and upgrade his shelter! The main shelter wooden door can be upgraded into a metal door, which in turn upgrades into a composite gate; the wooden spears can be upgraded into bronze spears, which eventually upgrade all the way into electromagnetic spears... While everyone struggled to survive, Su Mo was fully loaded, and well equipped to dominate the post-apocalyptic world.
"While some of us are lighting oil lamps, he's been using refrigerators!"
"The walls in his shelter alone are tens of meters thick, it's the safest place on this planet."
"Before I die, I wish to spend one day in his shelter..."

แฟนๆ

  1. void_nothing
    void_nothing ให้ความสนใจ 40569
  2. Dememtedkd
    Dememtedkd ให้ความสนใจ 24854
  3. Lykoris_Vulpecula
    Lykoris_Vulpecula ให้ความสนใจ 24361

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    คุณอาจชอบ

    208รีวิว

    3.49

    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    แบ่งปันความคิดของคุณกับผู้อื่น

    เขียนรีวิว
    The_Fake_God

    to translator: I hate when I am about to hug someone really sexy and my face hits the mirror. story: Our language is called the mother tongue because the father never gets a chance to Speak, that Is, very nice Character: When I joke they take it seriously. When I am serious they take as a joke.. updatig stability: I don't know! world background: What kind of place is this? It's beautiful: Pigeons fly, women fall from the sky! I'm moving here!

    img
    2yr
    ดู 38 การตอบกลับ
    Blacklotus

    Started out good but I do not approve the direction in which this novel is going. I've gotten to chapter 170 in the raws and the MC is still alone in his shelter. There is almost no human contact which makes the novel terribly boring. There's almost zero sense of growth in the MC. He behaves the same as when he just started. No emotional issues as well which is not what you would expect in an apocalypse novel. He spends days alone in his shelter and even his first kill did not bother him. Overall, the novel becomes terribly repetitive and uninteresting due to the complete lack of relationships and character growth. Do not read.

    2yr
    ดู 57 การตอบกลับ
    Dotencsure

    Raw Name: 全球废土:避难所无限升级. Chapters: 300+ Status: Ongoing.

    2yr
    ดู 15 การตอบกลับ
    MorosKyrios

    another copy-paste novel... How do they even screen their webnovels before it goes to pilot reads? There are better novels before that got scrapped out due to unexplained reasons maybe the company should resurrect those novels rather than putting another cloned novel.

    2yr
    ดู 6 การตอบกลับ
    Evelcior

    Cliche novel like the tunnel novels or the previous bunker apocalyptic novels with the overpowered system . Gets praised for selling water. Meets attractive women, Etc

    2yr
    ดู 8 การตอบกลับ
    InHisName

    The same system. The same protagonist. The same audience reacting to everything. The same people coming for help (obviously attractive women). Reading this is no different from re-reading the same book twice. There's not much difference at all. Quality declines and declines...where will it end?

    2yr
    ดู 1 การตอบกลับ
    Darius_Chromwell

    Copy paste format deserves a copy paste review. it’s a clone of novels that where on here months before, completely unoriginal. I was willing to give it a shot but it followed the example of all of those that came before it.

    2yr
    ดู 1 การตอบกลับ
    Vistarion

    Pointless to read… Another novel similar to Digging to Survive: I Can See Hints.100% golden spoon MC gets system that let him cheat. Bla bla bla = BORING. Dropping it asap.

    2yr
    ดู 5 การตอบกลับ
    Tonyorobsky

    -The people were transported in an unknown world, a wastland with limited ressources and dangerous beasts, each one isolated. Yet, by day 3 some people had gathered together into communities of more than 10 people without any means to properly locate each others. They delayed placing their shelters to stumble around for at least a day with limited food, water, and dangerous unknown beasts around. It’s unthinkable. -Whatever he needs, he get it within a day. Blast resistant glass, I’m looking at you. -I can accept the trade function, as it was really necessary to trade ressources. The chat function and leaderboard with streaming ruined half of the settings: apocalyptic wilderness survival. -It looks like people from the same country were transported in the same region. Looks like a plot device to keep national borders troubles even though the goal is supposed to be humanity survival. 4 chinese shelters in the top 10. American bashing chinese. Humanitarian chinese shelter looking after the weak. China best much, and it’s only been 5 days. -The protagonist seriously lacks personality.

    2yr
    ดู 5 การตอบกลับ
    Over_Lord_9904

    Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash Trash

    2yr
    ดู 2 การตอบกลับ
    k0001c99

    this is what you get when you Google translate a boring story intended for Chinese audience[img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap][img=faceslap]

    2yr
    ดู 1 การตอบกลับ
    Retr09007

    The blatant power stone botting and lack of any sort of originality with this story is appalling. Its the standard copy-paste cheap novel that often gets translated from Chinese authors. I honestly dont understand why webnovel allows this garbage to ruin their site's reputation.

    2yr
    ดู 1 การตอบกลับ
    ultimatecoom

    If any brother knows the raws please link it will be greatly appreciated. .

    2yr
    ดู 3 การตอบกลับ
    SuperHippo

    since you guys fake power stone ranking for new release, why not also fake the golden ticket ranking? Don't go half-baked people come on!!!

    2yr
    ดู 0 การตอบกลับ
    Mengsk
    LV 12 Badge

    Another racist Novel, you have been warned. Translation is good for now.(Not yet a MTL) The Worldbuilding is bad like always, Chinese are awesome and the only good human around, all foreigners he meets especially Islander(japanese) are villain he has to kill. MC himself is nothing special, only lucky to no end yet self rightous, all the other character are cliche foreigners.

    2yr
    ดู 0 การตอบกลับ
    Saiya_Sheep

    This is blatant plagiarism from "Digging to Survive". The beginning is almost identical...down to the "rules", the layout of the game panel etc. Besides, the author appears to have dropped the story after 40 chapters. Don't waste your time. Other than that: the translation is decent enough. There are plenty of inconsistencies and a few parts that just don't make sense, but I've seen a lot worse and you can still follow along the plot.

    2yr
    ดู 6 การตอบกลับ
    Pritam_Rathore

    First arrival Behold you mortals (evil laugh)(evil laugh) hahhahhahahahaahhahahahahahahahaha 😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆

    img
    2yr
    ดู 0 การตอบกลับ
    Farue
    LV 3 Badge

    Only Huaxian's are good people. Japanese people are villians who betray and enslave other humans. Western People only care about elites and ignore the common people. Huaxian's are brave and courageous and help others and are the only people you can trust. Huaxian's will pick up arms and fight back against monsters instead of other races cowering and not fighting back. Huaxian's will share knowledge and help out of the goodness of their hearts while the west only hoards knowledge and won't help the "human race". Don't read this unless you want hypocrisy about only the chinese being the light of the human race and their saviors and all other humans being storybook villians despite the chinese only caring about their own nationality that doesn't even exist anymore. Hundreds of millions have died within the novel and yet the novel still harps on about how humans have fallen into a lawless society and not being civilized yet the Huaxian's only are the people with morals. God forbid there be a Huaxian that isn't perfect or with the slightest flaw. God forbid a japanese person not want to enslave "the fellow Huaxian's". No sympathy for continued and systematic racism within this novel and it deserves to be trashed for it.

    11mth
    ดู 1 การตอบกลับ
    Waltzing_Yard

    This rating is for making me believe that this novel was an insane god tier novel catered to my preferences, to only then ruin it with racism. I understand that Qidian forces you to do this, but why do you have to break my heart like this? It's so hard to find apocalypse shelter type novels let alone GOOD apocalypse shelter type novels. I-I don't even know how to voice out how disappointed I am.

    1yr
    ดู 1 การตอบกลับ
    LazyWriter25

    Is this number one in the power ranking today? I am definitely not suspicious of it. Definitely not seen this happening back then. Especially when the story is kind of hmm? I don't know how to describe it. It is so bland and the story is very predictable. LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

    2yr
    ดู 1 การตอบกลับ

    นักเขียน Catty Catty Catty

    นักแปล EndlessFantasy Translation

    Editor EndlessFantasy Translation