Tải xuống ứng dụng

Chương 7: 第7章

夜の七時、スターバックス。

木村暁美はすでに来ていて、窓際の席に座っていた。

彼女は二十六、七歳に見え、清楚な顔立ちで質素な服装をしていた。

一目で実直な女の子だとわかった。

私はコーヒーを買い、彼女の向かいに座った。

「木村さん、こんにちは」

「桐山さん、お会いいただきありがとうございます」

彼女の声はいささか緊張気味だった。

「浩明から聞いたんだけど、あなたたちの間に何か誤解があるみたいで…」

「誤解ですか?」

私は笑った。

「木村さん、松井浩明は何と言ってましたか?」

「彼が言うには、仕事上の意見の相違で対立が生じ、あなたが権限を利用して彼に報復したとか」

「それから、以前はとても良い友人同士だったから、和解したいって」

私は頷いた。

松井浩明はやはり彼女に真実を話していなかった。

「木村さん、松井浩明とはどれくらいお付き合いされているんですか?」

「三年以上です」

彼女の顔に甘い表情が浮かんだ。

「大学の同級生で、卒業後ずっと付き合っています」

「今年結婚する予定なんです」

「そうですか、おめでとうございます」

私の表情は平静だった。

「では、この一年余り松井浩明が何をしているか知っていますか?」

「仕事ですよ、彼はあなたの会社で働いています」

「仕事以外には?」

暁美は一瞬ぎょっとした。

「他に何があるんですか?彼は毎日忙しくて、電話もめったにくれません」

「仕事のプレッシャーが大きくて、恋愛する時間がないって言ってました」

私はカバンから写真を数枚取り出し、彼女の前に差し出した。

「これを見てください」

暁美は写真を見下ろし、顔色が一瞬にして真っ青になった。

写真には、松井浩明と篠原晴香がレストランで親密に食事をする姿が写っていた。

映画館で抱き合いキスをする姿。

ホテルの入口で手を繋いで入っていく姿。

各写真には日時が明確に記されていた。

「こ…これはどういう意味ですか?」

彼女の声が震え始めた。

「これらの写真はいつ撮られたものですか?」

「一番古いのは一年半前、最新のは先週のものです」

私の声は静かで、事実を述べるようだった。

「写真の女性は、私の元妻です」

「元妻ですか?」

「ええ、昨日やっと離婚手続きを済ませました」


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C7
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập