Tải xuống ứng dụng
1.38% 正体バレした大物令嬢、世界をざわつかせる! / Chapter 5: これは気まずい_1

Chương 5: これは気まずい_1

Biên tập viên: Pactera-novel

一曲軽快な「トルコ行進曲」、リズムは速く、完全にテクニックを誇示するものだった。

貴明は傍らで見つめ、憧れのまなざしを向けていた。

彼と喜美は年齢が近く、一緒に育ち、仲も良かった。喜美は幼い頃から多才多芸だった。

しかし聴いているうちに、彼は思わず叫んだ。「喜美、これはいつも家で弾くより遥かに素晴らしいね、滑らかで流れるような音色だ」

素人の彼にもわかったのだから、玄人の喜美がそれを感じ取らないはずがなかった。

この音色、この響き……

彼女は曲を弾きながら少し心ここにあらずという様子で、顔色がわずかに変わった。

ちらりと、本を静かに読み続け、何の影響も受けていない凪紗を見た。彼女はいったいどうやって気づいたのだろう?

もしかして何気なく言っただけ?

ピアノなんて間近で見たこともない田舎娘のくせに。

それでも喜美は曲を弾き終わり、鍵盤カバーを閉めた後、無理に言った。「調律の違いじゃないかしら」

この言葉は貴明に向けたものだった。

しかし貴明は唇を引き締めて言った。「違うと思うよ。うちのこのピアノは数日前に搬入されたばかりで、まだ調律師を呼ぶ時間もなかったんだ」

言い換えれば、喜美の家のピアノはこの目の前のピアノに様々な面で及ばないということだ。調律師が悪く調整するだろうか?そんな道理はないはずだ。

喜美は手を上げてこめかみを押さえた。少し立っていられない気分だった。

そのとき、使用人が戸口に立ち、軽くドアをノックした。「お嬢様、階下に外国の方がお嬢様をお探しです」

森田家の使用人はよく訓練されており、高給で、運転免許を持ち、基本的な英語を理解していた。しかし階下のその外国人については、彼らは彼が新しく来たお嬢様を探していることを何とか理解できた程度だった。

それ以外は聞き取れなかったので、独断で判断せず、お嬢様を呼びに来たのだ。

喜美はそれを聞いて、目を輝かせた。叔母が凪紗を燕京中学に入れようとしていると聞いている。もしかして、彼女に英語を教える外国人教師なのかもしれない。

「行こう、見に行こう!」喜美は嬉しそうに言った。

凪紗は新しく取り替えた携帯電話が「リン」と鳴るのを聞いて、少し頭痛がするように眉間を押さえた。何となく予想がついた。

喜美と貴明が先に階下に着くと、二人は背の高い外国人男性を見た。彼の隣には何か大きなものが置かれ、布で厳重に覆われていた。

貴明は金髪碧眼の外国人を見ると頭が痛くなった。高校時代、彼は科目ごとの成績にばらつきがあり、特に英語はひどかった。英語の点数さえ足を引っ張らなければ、もっと良い成績が取れたはずだった。

そこで彼は喜美に助けを求めるしかなかった。喜美は安心させるように彼の手の甲を軽くたたいた。「兄ちゃん、安心して、全部任せて」

彼女は姿勢良く堂々として、外国人に微笑みかけながら英語で言った。「こんにちは、何かお手伝いできることはありますか?」

視線をゆっくりと後ろに移し、階段を降りてくる凪紗を見つけると、喜美の表情にはさらに誇らしげな色が浮かんだ。

外国人は焦った様子で、何かをまくし立てるように話した。

喜美は瞳孔を少し縮めた。この外国人は何を言っているのだろう?あまり理解できなかった。どうやらアクセントのある英語のようだった。

いくつかの単語しか聞き取れなかった。

しかし貴明と凪紗の前では当然ながら認めることができなかったので、困惑した表情を隠し、半分推測しながら、喜美は穏やかな笑顔で言った。「彼は自己紹介をしていました。叔母さんが凪紗のために雇った家庭教師だそうです」

「喜美、さすが聞き取れたね」貴明は親指を立てて、外国人の隣の大きな物に目を向けた。「家庭教師がこんな大きな箱を持ってきて何をするんだろう?」

喜美はまた尋ねるしかなかった。

例外なく今回も彼女は理解できなかったが、強引に言った。「彼の荷物だそうです」

「なるほど……」貴明は納得したようにうなずき、英語が一番得意な喜美をすっかり信頼していた。

すべてを見ていた凪紗は気づかれないように少し口角を上げ、そして前に進み出て外国人に簡潔に言った。「No」

彼女の声は澄んでいて、たった一言の英語でさえ妙に耳に残るほどだった。

貴明はすぐに慌てて、その大きな体をほとんど丸めるようにして言った。「凪紗、凪紗、ダメだ、これは母さんが苦労して見つけてきた外国人教師なんだから」

喜美は笑いをこらえた。どうせ田舎育ちで、「Yes」と「No」しか知らないんだろう。

言葉を尽くしても外国人には通じないが、この世界共通の「No」だけは彼にはすぐ理解された。彼は頭を掻きながら焦り、汗が流れ落ちそうになるほどだった。説明できないので、彼はすぐに布を取り払った。

その下にあったのは荷物ではなく、ピカピカと光る新品のピアノだった! 一目でただものではなく、極めて上質な代物だとわかった。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C5
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập