Tải xuống ứng dụng

Chương 6: 6

その後の出来事は、佐藤千鶴が予想したとおりに進んだ。

私は丁重に協会へと招かれた。

しかし、私に会ったのは協会の会長ではなく、威厳のある男性だった。

彼は上品な服装をし、特に紳士的で礼儀正しく見えた。

私を見ると微笑み、申し訳なさそうに言った。「すみません、鈴木さん。協会の名を借りてあなたをお呼びしたのは私です。」

「実は個人的にお会いしたかったのです。私のことはご存知かと思いますが、私はこの国の皇太子であり、次の継承者となる田中継です。」

「私の皇太子妃になっていただけませんか?」

彼の茶色がかった黒い瞳は優しさに満ちていた。

まるで世界中で私だけを見ているかのようだった。

私も恋愛と栄華に頭がくらくらしたようで、細い手を彼の手に軽く置き、急いでうなずき、顔中が照れで赤くなった。

「はい、喜んで。」

翌日。

私が皇太子妃になったというニュースがあらゆる新聞に掲載された。

千鶴は全てが自分の思い通りに進んでいるのを見て、喜びを抑えられなかった。

「彩華、今生はあの変態男を楽しむのはあなたの役目よ。」

「あなたの男と栄華は、私が頂くわ。」

千鶴はつぶやいた。

彼女は自分の幸運システムを見つめた。

あの日、私からの警告を受けた後、千鶴は幸運システムを何度も調べ、ようやく修復する方法を見つけた。

というか、二つの方法を。

善行を積み、自分の運を他人を助けるために使う。

または、他人の運気を吸収して、自分のものを補う。

千鶴は迷わず二つ目を選んだ。

二つのシステムのアイコンは異なっていた。

妊娠運システムのパネルを開くと、丸々とした桂の木が表示され、幸運システムは錦鯉だった。

千鶴が気づかないうちに、その赤い錦鯉が一瞬痙攣し、尾の先が黒く染まった。

錦鯉には赤い錦鯉と黒い錦鯉がある。

千鶴は当然知らなかったが、黒い錦鯉は受ける報いがはるかに大きい。

彼女が二つ目の方法を選んだ後、運気は奇妙なほど爆発的に増えた。

まずは非常に幸運にも倉庫での密輸事件を解決した。

その後も様々な沈没船の宝石を発見した。

渉親王のそばにいつもいる女性として、千鶴も各種新聞やメディアの一面を飾るようになった。

二人はその奇妙な運気を利用して頻繁に利益を得た。

千鶴はしばらくの間、順風満帆だった。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C6
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập