Tải xuống ứng dụng

Chương 196: Phoenix

The wolves act together to nefarious ends (1).

Liu Yao folded his arms behind his back as he gazed down at the ministers lying blatantly to the face of their liege and felt a profound sadness. It was a monumental sort of pain to have to come to terms with, a pang aching through his chest as he heard his dynasty creaking and groaning to a halt, the broken wheels that struggled to move it toward snapping into two beneath the weight of corruption and treachery.

This was what he lost Ziyu for? This was what tried to take Ziyu away from him again?

Not worth it. Meaningless.

He regarded his right prime minister. "Setting aside the matter of the secret passages…Beloved Subject Ren. What do you have to say about Beloved Subject Yuan's accusations?" He used the term of address so perfunctorily but the irony was not lost on him.


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO
Queeniecat Queeniecat

(1) The wolves act together: a more accurate translation of the idiom would wolves and ‘bei’ (a mythical wolf-like beast) are in cahoots with each other, meaning villains collude.

(2) For ten thousand times, it must not be: a very difficult phrase to translate HAHAHAH it is ‘wan wan bu ke’ in Chinese, and I think the closest I can get to it and still have it not sound ridiculous would be ‘it cannot be ten thousand upon ten thousand times’. Used to emphasise extreme disagreement.

(3) Heartfelt advice may offend the ear: an idiom that is pretty self-explanatory. Kind of like a ‘truth hurts’ sort of thing.

(4) Lack of forbearance in little matters: Confucian saying that means to tolerate the small slights in favour of the bigger picture.

(5) Dragon energy: a concept that the emperor was an incarnation of a real dragon and that his spiritual energy would be enough to keep demons etc at bay.

(6) Edict conferring the title of empress: This is based (very loosely) on the Tang Emperor Tang Yuanzong’s conferral of the title of empress upon Wu Zetian. I fell far short of the beauty and solemnity of the original because a) I do not have the language skills needed for a good translation and b) I added some stuff and took out some stuff according to relevance. ^^;; I tried my best sorry, this took way longer than it should have.

A/N: Thank you very much for reading and for the lovely gifts, comments, power stones, and golden tickets!

Đây là kết thúc Phần Một, và tải app Webnovel để tiếp tục:

Quét mã QR để tải Webnovel

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C196
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập