This poem was from the Tang Dynasty poet Zhang Ruoxu's Spring River Flower Moonlit Night. The spring river's tide rises with the bright moon on the sea level. Where is the moonless spring river? The river twists and turns around Fangdian. The moonlight shines on the flowers and forests, and they all look like graupel. I can't feel the frost flowing in the sky, but I can't see the white sand on the flying pavilion. The river and the sky are of one color, without a speck of dust, the lonely moon in the bright sky. Who by the river has seen the moon first? When did the moon on the river first shine on me? Life is endless from generation to generation. The river moon is only similar year after year. I don't know who the moon on the river is waiting for, but I see the Yangtze River sending water. The white clouds are gone, and I'm sad on the green maple shore. Whose boat is it tonight? Where do you yearn for Bright Moon Tower? I pity the moon hovering upstairs, shining on the dressing table of the departed. The jade door curtain rolled up and could not be removed. At this time, we look at each other and don't hear each other. I hope the moon will shine on you. Wild geese fly long, light does not cross the river, fish and dragons dive into the water to write. Last night I dreamt of falling flowers in the idle pool, but I didn't come home in the middle of spring. The river water flows away in spring, and the river pool is about to run out. The moon is setting in the west again. The slanting moon is deep, hidden in the sea fog, Jieshi, Xiaoxiang, endless road. I don't know how many people ride the moon to return to the setting moon, shaking the river trees full of affection. This was a poem about love. It was about a woman's beauty and charm that made her the focus of everyone, attracting the attention and pursuit of countless people. The poet expressed his yearning and pursuit for beautiful love by describing the beauty of women.
This line came from the story of a beautiful woman in the book " There's a Beauty in the North." This woman's name was Li Niang, the favorite concubine of Emperor Wu of the Han Dynasty. She was doted on because of her beauty and talent. The male protagonist in the story was another favorite of Emperor Wu of the Han Dynasty, Li Longji. He was tall and had a cold face, but he was very talented and charming. He could attract people's attention. His ability to topple a city with a single glance made people revere and worship him. His ability to topple a country made people even more obsessed and crazy about him. The male image described by this sentence might be a character like Li Longji. His appearance was cold, but his heart was full of charm and talent, able to attract people's eyes and hearts. His image also symbolized the power and love between Emperor Wu of the Han Dynasty and Li Longji, which made people think deeply about love and power.
This poem was called " Song of a White Head " by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. The whole poem of "Song of White Hair" is as follows: There was a beauty in the north who was peerless and independent. One glance topples a city, and then a country. Where is the beauty? leaving only regret and memories in vain. Lovesickness and longing, dream of the soul every night, not home. The background of this poem was a beautiful woman named Li Meiniang in the Tang Dynasty. She was known as the "Beauty of the North". It was said that her beauty was peerless and her smile was heart-stirring. One day, she was pursued by a rich man, but Li Meiniang did not want to be with him and chose to live alone away from the city. The rich man was very sad, so he wrote this song to express his love and longing. This poem used Li Meiniang as the main character to describe her beauty and uniqueness, while expressing the poet's deep feelings and longing. This poem was widely praised as one of the classic love poems and became an important part of Chinese culture.
This poem was a poem by the Tang Dynasty poet Du Fu. The whole poem is as follows: There was a beautiful woman in the north who was peerless and independent. One glance topples a city, and then a country. He didn't know that it was hard to get a beautiful woman again. The smile of a beautiful woman was like a blooming flower, as charming as a flower and as beautiful as jade. The wind blows the willows, the moon shines on the pear blossoms, the ground is covered with frost. Standing alone in the cold autumn, the clear light shines on people, and the magnificence is peerless. Every frown and smile was mesmerizing. The beauty's deep affection lingers for a thousand years, and it's hard to say no to loneliness. The beacon fire plays with the vassals, and the mountains and rivers are full of beauties, but it is difficult to see them. This poem described a beautiful northern beauty who stood alone in the cold northern country. Her beauty was like a blooming flower, seductive and beautiful. Her smile and every frown could make one's heart flutter. She was deeply in love with her home, but she was lonely for a thousand years. It was hard to see her again in the midst of the war.
This is 'Chen Ben Hong Zhuang: Minister, you're pregnant!' In the plot of this ancient romance novel, the protagonist Su Sugui recited a poem while drunk," There is a beautiful woman in the north, peerless and independent. A glance can topple a city, and then a glance can topple a country. However, he was mistaken by a prime minister as a man climbing up the palace wall to admire the moon.
The name of this poem is "There is a beautiful woman in the North."
In Qian Zhongshu's Fortress Besieged, there was a famous poem about a peerless beauty who could topple the city with a glance and then topple the country with another glance. It meant that there was a beautiful woman who would make people marvel at her beauty once they met by chance. When they met again, her beauty was even more attractive and could even topple the entire country. The woman depicted in this sentence was considered one of the most representative characters in Fortress Besieged. Her name was Sun Roujia, and she was a talented, beautiful, independent, and open-minded woman. Her image was portrayed very deeply in the novel, and every encounter and parting left a deep impression on people. This sentence also expressed Qian Zhongshu's deep insight and thinking about human nature and social phenomena. Through Sun Roujia's image, he discussed the influence of beauty and charm on human attractiveness, as well as the mistakes and distorted values that people made in the process of pursuing love and power.
In Qian Zhongshu's novel Fortress Besieged, the image of a woman named Su Wenwan was described. The meaning of this sentence was that the first time they met, the woman was unforgettable with just a glance. After seeing her again, her beauty was even more eye-catching, so much so that the people of her motherland fell in love with her. The meaning of this sentence is that it is easy to attract people's attention with external beauty, but more importantly, it is the inner quality and value that can make people really attracted and fall for it.
This sentence came from a fable written by the Tang Dynasty poet Zhang Ji in the "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi". It was about a beautiful woman who died of loneliness because of her independence and arrogance. The woman in the story was called Flying Sparrow Zhao. She was a dance genius who was praised for her beautiful dance moves and unique temperament. However, she had a proud personality and refused to associate with other women. She also did not like to share her privacy with others. This personality eventually led to her loneliness. The meaning of this sentence was that in real life, some people were unwilling to share their resources and advantages with others because of their pride and independence, which eventually led to their helplessness and loneliness. Therefore, we must learn to communicate, cooperate, and share with others to maintain our competitiveness and attractiveness.
The author of " A Beautiful Woman in the North Is Peerless and Independent " was Du Fu, a writer of the Tang Dynasty. This poem was one of Du Fu's representative works. It described the darkness of the Tang Dynasty society and the suffering of the people, and also showed Du Fu's loyalty and love for the country and the people.