Sentences similar to "I don't know where to go, peach blossoms still smile in the spring breeze" were: - The setting sun was infinitely beautiful, but it was nearing dusk. - The sunset clouds and the lonely wild ducks all become memories of returning home. - Flowing water and falling flowers, spring has gone, I also recall the time when the wine sobered and the flowers fell. - The world is too big, we are too chaotic, but with the passage of time, we will always find the direction of our dreams. - Life is like an inn, I am also a pedestrian. - When I reach the end of the river, I recall the flowers behind me. - The moon and the wind do not wait for each other. Life is hard to come by, but it is a good time. - The mountain is heavy and the water is heavy. I doubt that there is no way out. The willows are dark and the flowers are bright. Another village.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass." The whole sentence is: "Last year on this day, the peach blossoms in this gate were red. I don't know where the face is going, but the peach blossoms are still smiling in the spring breeze." It meant that at this time last year, the faces and peach blossoms at this particular door reflected each other very beautifully. But this year, the peach blossoms were still smiling in the spring breeze. This sentence described the contrast between last year and this year, showing the passage of time and the impermanence of life, and also expressing the cherish and nostalgia for beautiful things.
The phrase 'smile in the spring breeze even after the peach blossoms' expressed feelings similar to friendship, teacher-student relationship, love, and so on. Among them," Peach blossoms still smile in the spring breeze " was a description of friendship. It expressed the hope that even if they had been separated for a long time, even if time had passed, the friendship between them still existed and they could still face the future with a smile. The word "go" implied that parting or parting made the whole sentence more emotional and infectious.
This poem was written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. Once upon a time, people had already left this place by yellow crane, leaving the Yellow Crane Tower empty. The yellow crane is gone, never to return. Qingchuan calendar Hanyang trees, fragrant grass lush parrot island. Where is the village at dusk? the misty waves on the river make one sad. This poem described the magnificent mountains and rivers and the magnificent scenery with the author's experience of climbing high and looking into the distance as the background. The " peach blossom stone " was not the content of the poem, but an ancient mineral called " peach blossom stone ", which was often used as building materials and decorations.
This sentence came from the poem "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. The whole sentence is: "The sun is against the mountains, the Yellow River flows into the sea." I want to see a thousand miles and climb another level. I don't know where the face is going, but the peach blossoms are still smiling in the spring breeze." It meant that the face of a person did not know where to go, and the peach blossoms were still smiling in the spring breeze. It expressed the poet's love for natural beauty and his understanding of the short and precious life.
The corresponding poem was: The spring breeze is green, the south bank of the river, when will the moon shine on me? This was a famous line in the poem "Moored Boat on Guazhou" by the Tang Dynasty poet Wang Anshi.
Peach Blossom Still Face Completely Disfigured was a poem from Bai Juyi's Song of Everlasting Sorrow in the Tang Dynasty. The meaning of the allusion was that the love story between Emperor Xuanzong and Yang Yuhuan was recorded. However, after Emperor Xuanzong's death, Yang Yuhuan was deposed. Emperor Xuanzong's son, King Shou, inherited the throne, and Yang Yuhuan was exiled to Sichuan. Although Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty and Yang Yuhuan were once together, they were no longer the same person after his death. Therefore, the peach blossoms were still the same, but the human faces were completely different. This sentence was usually used to describe a love that had changed beyond people's imagination with the passage of time. The good times were no longer there. The two people had become different people. Even if the peach blossoms were still there, the faces were completely different. This sentence can also be used as a metaphor for the changes and passing in life. It tells us to cherish the present and not cling to the good things of the past because time will not go back. The good things of the past are no longer there.
There were many poems that were similar to peach blossoms still smiling in the spring breeze, such as: - I have nothing in the south of the Yangtze River, but I'll give you a branch of spring. - The mountain is heavy and the water is heavy. I doubt that there is no way out. The willows are dark and the flowers are bright. Another village. - Sunset clouds and lone ducks fly together in autumn water, sharing the same color in the sky. - Thinking in the quiet night: The moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground. - Climbing high, it is magnificent. The vast river between heaven and earth does not return. - Far above the Yellow River was a lonely city in the midst of white clouds. - The spring breeze is green again, and when will the bright moon shine on me again? - People are idle, osmanthus flowers fall, the night is quiet, spring mountain sky. - White hair floating in green water, red palms stirring clear waves. - I hope we can live together for a long time. These poems had rich cultural meanings and artistic conception that could be used to express different emotions and situations.
This sentence usually appeared in novels, martial arts novels, or movies. It meant that although the peach blossoms were still beautiful, the people who admired them had changed beyond recognition. Its meaning could be explained in many ways, such as: The character has gone through many changes and is no longer the same as before. The peach blossoms and the people who admire them can represent the fate of a certain character. Although the peach blossoms are still there, the fate of the character has changed a lot. This sentence can also express a faint sadness because the people who admire the flowers have changed. They are no longer the same as before. This sentence was often used in novels to express the turning point of a character's fate and the changes in his life, leaving a deep impression on people.
This sentence came from the Tang Dynasty poet Yuan Zhen's "Five Li-si, the Fourth" meaning: On this day last year, the faces of the people in front of this door were as beautiful as peach blossoms. But now people's faces have disappeared, peach blossoms are still smiling in the spring breeze. This sentence expressed the feelings of the passage of time and the cherishment of life. Even if the face had disappeared, the peach blossoms were still beautiful, expressing a kind of eternal and tenacious beauty. It also implies that some precious things in life, such as good memories and interpersonal relationships, can still leave an eternal impression in our hearts even after they have left.