Qiong Yao's novel copyrights were not sold to other directors. Instead, they were authorized or purchased to different editors to adapt them into movies, television dramas, stage plays, and other works. These creators might choose to sell the copyright to the director or other creators, or they might choose to adapt the copyright themselves and produce the work. However, the copyright of Qiong Yao's novels could usually be obtained through multiple channels, so different editors might choose different authorization methods.
Qiong Yao was a famous contemporary Chinese author. Her works were mainly emotional novels, which contained a profound outlook on life and values. Qiong Yao's outlook on life was based on love. She believed that love was one of the most basic emotional needs of human beings and should be respected and treated equally. She advocated that love should be pure, selfless, and sincere, and should not be affected by any material or social factors. At the same time, she also emphasized the importance of family and kinship. She believed that everyone should cherish and love their family and friends. Qiong Yao's novels were so popular because of the depth of emotions and humanity contained in her works, as well as the delicate and realistic description. Her works are often supported by sincere emotions, delicate descriptions, and profound thoughts. The readers can feel the complexity and variety of human nature, and at the same time, they can deeply reflect on and explore the value and meaning of life. In addition, Qiong Yao's works also had very high literary value and were deeply loved and respected by readers.
Chinese directors adapted web novels into movies for the following reasons: 1. The copyright of online novels usually belongs to the author or copyright owner, not the film production company. This meant that the film production company needed to obtain permission from the author or copyright owner to adapt their novel into a movie. If the director didn't have enough money or power to buy the copyright, then he couldn't adapt the web novel into a movie. 2. The audience problem: web novels usually have a wide audience, but movies are more likely to attract more professional audiences. This meant that if the audience for the movie was different from that of the online novel, the movie might not be able to receive enough box office revenue or audience support. Style: The style of web novels is usually free, relaxed, and humorous, while the style of movies is usually more formal, serious, and tense. This meant that if an online novel was adapted into a movie, it might lose its original characteristics and appeal. 4. Difficulty of adaptation: To adapt a web novel into a movie, the storyline, character settings, and scenes needed to be reconstructed and adjusted. This required the director to have rich experience and imagination, while also ensuring the logic and cohesiveness of the story. If the adaptation was not done properly, the quality of the film might not be good. Therefore, Chinese directors faced many challenges in adapting online novels into movies. They needed to invest a lot of time and energy to ensure the quality and success of the film.
This question involved many factors. First of all, web novels often had a high degree of style and personality, which was different from the narrative style and aesthetic standards of movies. Secondly, the copyright of online novels was also more complicated. Many online novels had already been copyrights owned by multiple authors. If they were adapted into movies, they needed to coordinate with different authors and copyright owners, which might bring higher costs and risks. In addition, the style and narrative of Chinese directors might be different from those of online novels. The structure and plot of the film needed to be readjusted to adapt to the adapted film. Therefore, Chinese directors might not adapt online novels into movies. This required many factors to be considered.
The Book of Changes Bookstore generally sold it because the Book of Changes was one of the important classics of China traditional culture, with profound cultural significance and historical value. The Book of Changes Bookstore usually sold all kinds of books related to the Book of Changes, calendar, Feng Shui supplies, and so on. As for Qiong Yao's novel, Qiong Yao was a famous Chinese writer whose works were loved by readers with love as the theme. At present, Qiong Yao's novels could still be found on some online platforms, but they usually needed to be paid to read. If you want to find a complete Qiong Yao novel, it is recommended to buy it at a local bookstore or online bookstore.
My answer might not be accurate. Zhang Ailing and Qiong Yao were both famous writers. Their novels had been translated into many languages and received widespread attention and praise. But I also understand that some people might be dissatisfied with their novels and think that the plot and description are a little disgusting. However, this did not mean that their novels were " disgusting." It was just that some people might not like them. At the same time, the director chose to adapt their novels into movies or TV series because they were influenced by the plot of the novel, hoping to let more people see and understand these works through movies or TV series.
Directors first research extensively. They dig into all available sources like historical records, interviews with people involved, etc. For example, when making a movie about a famous athlete's life, they would talk to the athlete, their family, and coaches.
Qiong Yao is a famous Chinese writer. Her literary works are very popular among readers. 1 A Curtain of Dreams (1997) Plum Blossom Brand (1999) Princess Pearl (2003) 4. Deep Love in the Rain (2006) 5. How Many Flowers Have Fallen in Dreams (2007) New Moon Like a Hook (2010) One Servant, Two Masters (2011) Heaven to the Left, Angels to the Right (2013) These films received high reviews and box office earnings, which were very popular among the audience. Qiong Yao's novels had complicated plots and delicate emotions. They were deeply loved by readers and had been adapted into movies and other forms of media works.
Qiong Yao was famous for her novels and prose works, which were very popular among readers, including many stories about love. Qiong Yao's romance movies are many. The following are some of her classic works: 1 "A Curtain of Dreams" 2 "Plum Blossom Brand" 3 "How many flowers have fallen in my dream?" 4 "Princess Huanzhu" Chapter 5: Deep Love in the Rain New Moon Like a Hook These works were famous for Qiong Yao's unique writing style and storyline, which described many touching love stories. Qiong Yao's romance movies were also widely praised for their romantic plots and exquisite scenes.
The copyright of novels and movies was usually owned by the author or the producer of the movie and could be sold or transferred through copyright transactions. The copyright of a novel usually included the copyright of the text, audio, video, translation, etc., while the copyright of a movie included the copyright of the script, director, actors, music, special effects, etc. The selling price of a novel's copyright depended on factors such as the novel's influence, popularity, and market demand. The selling price of the movie copyright depended on factors such as the influence, popularity, and market demand of the movie, as well as the financial situation of the film production company. A copyright transaction had to be conducted within a legal framework, such as transferring and negotiating within the scope of copyright law. At the same time, a legal contract had to be signed before the transaction to ensure that the rights and interests of both parties were protected.