webnovel
siempre translated to english

siempre translated to english

A Transmigrator’s Privilege 190 onwards (FULL NOVEL TRANSLATED)

A Transmigrator’s Privilege 190 onwards (FULL NOVEL TRANSLATED)

It’s the era of Transmigration. I wanted to possess a body of a rich young lady in a Rofan childcare novel, and live while receiving lots of love. No. 1 to be avoided! No. 1 in frustrating the reader! I possessed someone inside an infinite return novel called: Return Until the World is Saved. Forget being a young lady from a prominent family, I will soon be ruined because the survival difficulty of the original work is S-Class. I became an extra. Ailette, the young daughter of a servant in the Count’s manor. We are poor, but it’s a happy life between a kind brother and a good father. I’ve got a best friend I’ve never made before because I was always busy. Even the gods of the Transmigration Management Bureau are openly fond of me. I’m living a life full of confidence. On top of that, I accidentally bought the ‘After-Life Insurance’ full package just before my death. I leveled up with the high-speed growth buff, and diligently destroyed the original plot. Thanks to plenty of special privileges, I came to give satisfaction for all the frustrated readers of the original work. “You wiped your face with your dirty hands.” “…….” “Don’t be surprised. It’s because I have an obligation to be kind.” And then, there’s the protagonist who is still nothing more than a handsome push over, Thesilid. ‘Why is he being this crafty with me?’ (I'm just translating this, this novel and all its rights belongs to : Irinbi 이린비)
Fantasy
363 Chs
My Mythical World (Translated)

My Mythical World (Translated)

Jiang Ping stood in awe as his accidental actions led to the creation and transformation of various mythical worlds. The diary he had stumbled upon seemed to hold immense power, granting him the ability to shape and mold reality. With each twist and turn, new realms were born, each with its own unique characteristics and inhabitants. First came the prehistoric world, a land filled with ancient creatures and primeval landscapes. Dinosaurs roamed freely, and towering mountains stood as testaments to the earth's long history. Jiang Ping marveled at the diversity of life and the raw power that emanated from this realm. Next, the Olympic world materialized, inspired by the ancient Greek myths. Mighty gods and goddesses ruled over this realm, engaging in epic battles and engaging in tales of heroism. The majestic Mount Olympus served as their divine abode, and mortals sought favor and guidance from these deities. As Jiang Ping continued to explore his newfound ability, he delved into the creation of a fantasy world. This realm was characterized by magic, mythical creatures, and enchanting landscapes. Knights embarked on quests, dragons soared through the skies, and wizards wielded incredible powers. Imagination ran wild in this fantastical domain. However, the unexpected entry of a group of sand sculpture players added an element of unpredictability to the worlds Jiang Ping created. These individuals brought their creativity and sand artistry, breathing life into sculptures that took on a life of their own. These animated sand creations wandered through the realms, interacting with the inhabitants and becoming part of the ever-expanding tapestry of these mythical lands. With the creation diary in hand, Jiang Ping continued to explore new possibilities, eager to see what wonders awaited him in the next page, the next chapter of his journey as a mythical world creator.
Urban
47 Chs
Translated by the English God!
Sure here's my translation: Now you're a book question robot based on your learning of online literature knowledge
1 answer
2025-03-12 02:32
Is the Power novel translated into English?
Yes, it is. You can find translations available in some online platforms or libraries.
3 answers
2024-10-10 14:07
This is a very good novel translated in English
This is a very interesting novel
1 answer
2024-09-23 05:50
Can Bomtoon comics be translated into English?
In theory, Bomtoon comics can be translated into English. However, there are factors like copyright issues and the availability of qualified translators that can affect the process. Sometimes, the popularity of the comic also plays a role in determining if it gets translated.
2 answers
2024-10-14 05:36
Was the novel 'Moonshine and Valentine' translated into English?
Yes, it was. The novel has been translated to make it accessible to English readers.
3 answers
2024-09-28 06:35
Are there still English-translated novels for Gate?
Yes, there are still some English-translated novels for Gate available, but the availability might vary depending on the source and region.
3 answers
2024-09-29 10:04
There are many translated versions of English works
We are unable to confirm that there are multiple translated versions of the English work.
1 answer
2024-12-27 22:13
How are manga translated into Australian English?
Manga translation into Australian English is a complex process. First, the translator reads and understands the original text. Then, they choose appropriate words and expressions in Australian English that convey the same meaning. Sometimes, adjustments are made for grammar and spelling to match Australian standards. Finally, it goes through a review to catch any errors or improve the clarity.
1 answer
2025-11-21 13:58
Will the Saiki K manga be translated into English?
It's possible. Sometimes popular manga get translated into English based on demand and publisher decisions.
1 answer
2025-11-18 19:47
Why are some manga not translated into English?
It could be due to lack of demand or the complexity of the content. Maybe the target audience for that particular manga is too small to justify the translation costs.
3 answers
2025-11-18 03:27
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z