webnovel
l funny moments dub

l funny moments dub

I Somehow Became The Almighty Creator, l can create anything: Be Ware

I Somehow Became The Almighty Creator, l can create anything: Be Ware

A/N: I have made a little clarification about the change in his abilities so for those who might want to know more, please re-read chapter 47. ........................................................ Watts is just your average 21-year-old, hustling to make a living in a world that seems to grow harsher by the day. By daylight, he works in the bustling chaos of the airport, hefting heavy luggage for passengers who barely notice him. By night, he trades punches as a kickboxer, channeling his frustrations into the ring. Life isn’t easy, but it’s his, and he’s making it work. Until the day everything changes. Watts wakes up one morning lying in a pool of his own blood on the cold floor of the airport’s luggage room, his mind blank about what happened. Was it an accident? An attack? He has no answers—just a splitting headache and a world turned upside down. Because when he comes to, Watts discovers something unbelievable: he can create anything. Anything. Money, cars, weapons of unimaginable destruction. Galaxies, black holes, entire realities. All at the tips of his fingers. The possibilities are limitless, but so are the dangers. As Watts begins to explore the boundaries of his newfound power, he stumbles upon secrets buried deep within the world—secrets no one was meant to uncover. Now, with his life spiraling into the unknown, Watts is faced with a choice: use his powers to better the world or risk losing himself entirely. But the deeper he delves into his abilities, the more he realizes the price of wielding such power might be more than he’s willing to pay. Dive into Watts' Creation and follow his journey as he unravels the mysteries of his new reality, challenges forces beyond comprehension, and wrestles with the ultimate question: what would you do if you could create… everything
Urban
107 Chs
I, The Heavenly Destined Villain [l Am The Fated Villain]

I, The Heavenly Destined Villain [l Am The Fated Villain]

Gu Changge crossed over to the Xuan-fantasy world and opened the game with the hatred value of the exemplary protagonist and the son of qi luck. Not only did the female protagonist throw her arms around, but there was also the eye-catching treatment of noble guests. The best thing about this is that the strength of your own identity is higher than others, so it's not easy to step on a small son of luck? The system of harvesting all kinds of protagonists is also here? Gu Changge smiled faintly, it seems that this is to make himself go farther and farther on the road of the heavenly destiny villain! [Properly Translated] His clothes white as snow, untouched by so much as a speck of dust his handsome and unblemished face was calm, as if covered by a layer of mist. However, if one looked deeper, one would discover an indifference that cared for nothing. High above, gazing down upon all, his mind was unknowable. Immediately after Gu Changge realized he had transgressed into a fantasy world, the world’s protagonist, and fortune’s chosen, vowed to take revenge on him. Envied by all, he not only has the female lead head over heels for him but he’s also treated as a distinguished guest wherever he goes. Fortunately, Gu Changge’s prestige and power are superior to everyone else, so shouldn’t it be easy to trample on a mere fortune’s chosen? Hold on… There’s a system dedicated to milking and harvesting from the protagonist? Gu Changge smirked. “Seems like even fate wants me to fulfill my destiny as the Villain of this world!” Thanks to all readers! [Note: I'm not the author or translator of the novel, all l did was to copy and paste.] If all of you ask me why did I do all of this, then my answer is probably would be is I'm also a fan of this novel and l want to share it with everyone and provide myself to enjoy it You can help the translators through their following site: [Translated Version https://cyborg-tl.com/novel/i-am-the-fated-villain/]
Fantasy
102 Chs
The Strongest Transformation, Funny Dub,
Among the search results provided, there were a few funny transformation novels that were worth recommending. The first was "The First Chaos in History"(Author: Zhang Xiaohua). This novel was famous for its nonsensical style and funny plot. It was considered a classic in the world of comedy. In addition,"God of Europe"(Author: Chen Ji, Tang Hongdou) was also a funny novel. It described the unparalleled good luck that the protagonist obtained when the world was transformed by Reiki. There was also "What If I'm Too Popular"(Author: I'll Add Mushrooms for You). This novel was mainly about manga-style interpersonal relationships and the story of poisonous chicken soup saving the villain. In addition,"The Transformation Game" and "The Strongest Crossdressing System" were also recommended by the two funny female protagonist transformation novels. In general, these novels were all featured by a funny and relaxed style, suitable for readers who liked to turn into funny stories.
1 answer
2025-01-09 10:14
Why is the dub of ghost stories so funny?
Well, the dub could be funny because of the unexpected twists in the dialogue or the way the characters' personalities are emphasized. Sometimes, it's just the chemistry between the voice actors that brings out the humor.
2 answers
2024-10-20 07:20
dub
In online writing, dubbing was the process of adding sound effects to a literary work. It could enhance the appeal and expressiveness of the work, allowing the readers to better integrate into the story. In some novels or audio books, dubbing was an indispensable part. There were many ways to dub, such as using software to generate voice, hiring professional dubbing actors to record, etc. When choosing a dubbing method, one had to consider the style of the work, the audience, and other factors. While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the classic original work of "Dafeng Nightwatchman"!
1 answer
2024-10-22 18:56
dub
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the voice actor adding a voice to the character or replacing the dialogue of the original character with another language. At the same time, dubbing could also refer to the replacement of an actor's voice or voice with someone else's during filming. Learning dubbing could be done by applying to a dubbing school or choosing a well-known offline training course. Some intelligent dubbing websites and dubbing software also provided online speech-to-text and dubbing services.
1 answer
2024-12-21 05:46
dub
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the dubbing of a character's voice or the replacement of the original dialogue with another language. Dubbing required the voice to be malleable and the size of the range, but there was no specific requirement for whether the tone was good or not. Dubbing required the ability to accurately express the character's language and express different emotions and characters in different context. At present, there were some intelligent dubbing websites and software that could provide online speech-to-text and dubbing services to facilitate the production of videos and advertisement dubbing.
1 answer
2024-12-25 20:17
Funny moments at school.
There was a school play where an actor forgot his lines. Instead of panicking, he started making up the most hilarious lines on the spot. The whole audience was in stitches. It was a great example of how mistakes can turn into something really funny at school.
2 answers
2024-12-16 08:51
What is the story behind 'Rub a Dub Dub'?
It's a traditional nursery rhyme that doesn't have a specific story attached to it. It's just a fun and catchy chant for kids.
3 answers
2024-10-10 08:02
Dub app
There were a few reliable video dubbing apps that he could recommend. The first was Zhiyi dubbing. It was a professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. It was easy to operate and convenient to use. It provided more than 200 different voices to choose from, including male voices, female voices, emotional anchors, dialect anchors, children's anchors, and foreign language anchors. In addition, Dubbing Goose was also a speech-to-text software that was suitable for Short videos dubbing and advertising promotions. It supported Chinese and English, and provided a variety of host voices and background music options. In addition, Orange Dubbing was also a speech-to-text dubbing software that supported self-media Short videos dubbing, film and television commentary dubbing, game commentary dubbing, and many other scenes. It had intelligent algorithms and Text To Speech technology, supported multiple languages and accent selection, and could adjust voice parameters and save output. These dubbing apps all had rich functions and advantages that could meet the needs of different users.
1 answer
2024-12-27 05:07
Dub app
There were several popular dubbing apps that he could recommend. The first was the voice dubbing app, which was a powerful AI dubbing APP that could convert text to voice. Zhiyi Dub was another professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. The dubbing show was an intelligent dubbing product that could convert text into speech online, providing real-life voices of different genders and accents. The Magic Sound Workshop was a powerful AI Text To Speech artifact that could convert text into voice online. These apps all provided convenient and easy-to-use dubbing services to meet different dubbing needs.
1 answer
2025-01-07 16:22
Dub Requirements
The dubbing requirements included the ability to express language clearly, imitate non-habitual language and special effects, the ability to deeply observe and experience dramatic elements, the ability to remember dialogue and scenes, the ability to use flexible language logic and vocabulary, and the ability to skillfully control one's own voice. Voice actors needed to have recording equipment and basic audio editing software skills. In order to become a qualified voice actor, the requirements for Mandarin and acting were also very high. Voice actors also needed to have the ability to understand and express themselves. They needed to be able to grasp the original film completely and deeply and find a corresponding way to express themselves. In terms of professionalism, adaptability and understanding were also necessary. The specific dubbing requirements would vary according to different types of dubbing (such as film dubbing and radio dubbing).
1 answer
2024-12-25 05:13
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z