Download App

Chapter 3: Capítulo 3

Translator: 549690339

Esa noche tuve un sueño. Estaba corriendo, aterrorizada. Corría por mi vida, y algo me perseguía. Algo oscuro. Algo con intención de matar. No podía verlo, pero podía sentir su presencia. Me quería. Estaba hambriento y enojado y no dejaría de cazarme hasta atraparme. Corría tan rápido que tropecé con mis propios pies y caí. Estaba cerca ahora; me atraparía.

Una figura oscura apareció lentamente desde las sombras. Tenía ojos rojos y cuernos. Cuernos negros, retorcidos como los del diablo. Estiró sus manos hacia mí. Pude ver sus uñas que parecían más bien garras. Se acercaban. Grité un sonido agudo y aterrorizado. Me había atrapado, y ahora me estaba sacudiendo.

—¡Mi Señora! ¡Mi Señora! —una voz suave instó. Abrí los ojos de golpe y vi a Lucian inclinado sobre mí.

—Estás bien —me aseguró, apartando algo de mi cara—. Solo fue un sueño.

Estaba jadeando y el sudor goteaba por mi cara. Tenía miedo y estaba confundida. Lucian me atrajo hacia su pecho. Me sostuvo en sus brazos y acarició mi cabello.

—Está bien —susurró suavemente—. Relájate y duerme.

Eventualmente, mientras yacía en sus brazos, mi corazón volvió a un ritmo constante y me dormí otra vez.

Cuando desperté, unas sirvientas ya estaban en la habitación, pero no había señales de Lucian. Recordé la noche anterior mientras las sirvientas me ayudaban a prepararme. Me sorprendió el hecho de que todavía no me hubiera tocado. Ni siquiera lo había intentado. Debe haber estado cansado del largo viaje, pero esta noche no había escape. Tal vez debería hablar con él y decirle que aún no estaba lista, pensé. La pregunta era cómo.

Me levanté de la cama y las sirvientas me ayudaron a bañarme y vestirme.

—Su Alteza quiere que lo acompañes al desayuno, mi Señora —una de las sirvientas informó cuando terminó con mi cabello.

—Muéstrame el camino —dije.

La sirvienta me llevó al jardín, justo afuera de la habitación. Allí estaba Lucian, de espaldas a mí y con los brazos cruzados detrás de su espalda.

—¿Su Alteza?

Se dio la vuelta y no pude entender por qué mi corazón se saltó un latido. —Mi Señora, ¿dormiste bien anoche?

—Sí, Su Alteza. ¿Y usted? —Probablemente no lo hizo, pero parecía cortés preguntar. Debí haberlo perturbado con mi sueño.

—Dormí bien. ¿Te importa desayunar conmigo? —No esperaba que fuera tan educado.

—Me encantaría —respondí con una sonrisa.

El desayuno olía y se veía delicioso. Había varios platos y su comida no era muy diferente de la nuestra en casa. Pero debido a los nudos en mi estómago que aún se negaban a desaparecer, no pude comer mucho. En cambio, dirigía la mirada al jardín de vez en cuando. Era hermoso. Había una magnífica variedad de flores; rosas, margaritas, narcisos. Setos tallados mostraban formas extrañas por todo el espacio.

También teníamos un hermoso jardín en casa, pero no se comparaba con este.

De repente, Lucian se levantó de su asiento y se acercó a mí, extendiendo su mano para que la tomara.

—Caminemos —dijo y me sonrojé. Debe haber notado que me quedaba mirando el jardín, pero ¿cómo no hacerlo? En casa rara vez salía al exterior debido a las estrictas reglas de mi padre y ahora estaba caminando por el jardín más hermoso que había visto.

—¿Nunca sales? —preguntó, con una expresión curiosa.

—No, mi padre no lo permitiría.

—¿Así que siempre has estado en casa?

—Sí —fue mi breve respuesta.

—Bueno, puedes pasear por aquí en cualquier momento. Es nuestro jardín personal —dijo con una sonrisa encantadora.

—¿En serio? —Mi voz se llenó de emoción y sorpresa—. Él asintió.

Después de caminar en silencio por un rato, decidí que era el mejor momento para hablar sobre la consumación.

—¿Su Alteza?

—¿Sí?

—Sobre la consumación del matrimonio, yo... aún no estoy lista —. Bajé la mirada rápidamente, temerosa de encontrarme con su mirada. Mi corazón latía con fuerza en mis oídos mientras esperaba una respuesta. Una risa, una exclamación enojada, algo.

—Lo sé, está bien —dijo gentilmente—. Levanté la mirada con sorpresa y suspiré aliviada.

—Podría simplemente ir a una de mis amantes para satisfacer mis necesidades —añadió.

La sonrisa en mi rostro murió y apreté los puños. ¿Por qué me estaba enojando? Él podría ir adonde quisiera y tener relaciones con quien quisiera. Podría ir al infierno. De repente se rió. ¿Qué tenía de gracioso?

—Si no quieres que me vaya, entonces dímelo —dijo inclinándose más cerca.

—No quiero que te vayas —repetí.

Sorprendida por mi propia efusión, me tapé la boca. Él volvió a reír.

Eventualmente, dejó de reír. —Hazel —dijo acercándose y mirándome a los ojos.

Él sabía mi nombre.

Por supuesto. Los hombres siempre se informaban más sobre sus esposas que las mujeres. Injusto.

—Te prometo una cosa y cumpliré mi palabra. Te trataré bien —. Luego tomó mi mano en la suya y besó mis nudillos, sus ardientes ojos nunca dejaron los míos. Mi corazón se agitó en mi pecho.

Soltando mi mano, —Tengo que irme, siéntete como en casa —dijo antes de alejarse.

***

Una criada me enseñó el lugar. El castillo tenía varios cuartos. Cada príncipe y su familia tenían sus propias habitaciones y su personal doméstico, incluidos sirvientes, cocineros y guardias. Ya había visitado nuestro jardín personal y me gustó especialmente el columpio blanco con techo, rodeado de rosas blancas y rosadas en forma de semicírculo.

Luego recorrimos los pasillos que conducían a varios salones más pequeños. Los salones más pequeños tenían varias puertas que conducían a diferentes habitaciones. Un pasillo llevaba a la cocina, la despensa y el trastero. Otro pasillo llevaba a la habitación de invitados y el comedor, y otro llevaba a la biblioteca y al estudio. Había varios otros pasillos, pero fuimos por el pasillo que llevaba a nuestra cámara privada y los baños.

Dentro de nuestra cámara, había puertas que llevaban a otras habitaciones. La criada abrió una de ellas y entré. Era el tocador de ayer.

—Este es el tocador. Es tu habitación personal cuando quieras estar sola, mi Señora —explicó.

—Su Alteza también tiene uno —continuó señalando la puerta al otro extremo de la habitación. Decidí echar un vistazo una vez que la sirvienta se fue, pero la puerta estaba cerrada con llave. ¿Por qué había cerrado su habitación?

Mientras salía de la cámara, un niño pequeño chocó contra mi pierna y cayó hacia atrás. Se levantó rápidamente. —Lo siento, mi Señora —dijo, con los ojos muy abiertos.

—Está bien —sonreí. Tenía el cabello rubio corto y sus grandes ojos marrones me miraban inocentemente. —¿Quién eres?

—Soy el hijo del Príncipe Pierre. Me llamo Levi, mi Señora. —No pude evitar sonreír por su ternura. —Estoy buscando al tío Lucian. —Lo llamó por su nombre de pila. Debían ser muy cercanos, pensé.

—Su Alteza no está aquí —dije con una sonrisa suave—. ¿Quieres dejarle un mensaje? Soy su esposa.

—¿Puedo esperarlo aquí? —preguntó con una mirada llena de esperanza.

—Sí, por supuesto. Ven —dije y lo llevé al jardín—. Voy a almorzar pronto; ¿tienes hambre?

Asintió.

—Siéntate —lo insté. Las sirvientas nos sirvieron almuerzo, que incluía papas al horno y pollo a la parrilla con verduras.

—Por favor, no le digas a mi padre que he estado aquí, mi Señora —suplicó—. A mi padre no le gusta que esté aquí.

—¿Por qué no? —pregunté con curiosidad.

—Dice que el tío Lucian es un hombre malo.

¿Hombre malo? ¿Por qué su hermano diría algo así sobre él?

—Entonces, ¿por qué no escuchas a tu padre? ¿Por qué no te quedas lejos? —Pregunté con cuidado.

—Porque me gusta estar con el tío Lucian. Él es amable conmigo a pesar de que ya no es amable —dijo tímidamente.

—¿Por qué no?

—No lo sé, solo me dice que no debería estar aquí, me dice que me vaya —se veía herido.

—¿Qué pasa con el resto de tus tíos? ¿Por qué no los acompañas?

—Solo me gusta el tío Lucian.

—¡Levi! —alguien gritó y poco después una mujer irrumpió. Las criadas detrás de ella llevaban una expresión de disculpa en el rostro.

Me levanté de mi asiento, y la mujer me miró de arriba abajo.

—Madre —dijo Levi con rigidez, levantándose.

—¡Ven aquí! —ordenó, y él se acercó a ella. Ella puso una mano en su hombro—. Te dije que no vinieras aquí —lo regañó—. Vete ahora.

Levi se fue corriendo rápidamente. Pobrecito, pensé.

La mujer luego se volvió hacia mí—. Soy la princesa Elsa, la primera esposa del príncipe heredero —dijo enderezando sus hombros y su cuello como si me desafiara con su superioridad.

—Encantada de conocerte, Princesa Elsa. Soy la Princesa Hazel —respondí cortésmente, haciendo todo lo posible por no ofenderla. No quería conflictos tan temprano.

—Mi hijo no te molestará más —dijo ella, con firmeza—. Siéntete libre de visitarme si alguna vez te sientes sola, mi cuarto está al lado del tuyo.

—Tal vez lo haga —dije, y ella regresó con la barbilla en alto y se fue.

Después de almorzar, fui al columpio blanco en el jardín y me acosté mirando al cielo. Tenía muchas preguntas y pensamientos que me molestaban. ¿Por qué el hermano de Lucian diría algo así sobre él? Ayer, parecían dispuestos a atacarse el uno al otro. Recordé la mirada amenazante en los ojos de Lucian, tan diferente de la mirada suave que me dio hoy cuando besó mi mano. Mi corazón se agitó al recordarlo.

—¿Qué te hace sonreír tanto? —una voz familiar vino de cerca.

—Su Alteza —incliné la cabeza. Me había sorprendido. Me moví para hacer espacio para él en el asiento. Se sentó junto a mí y puso un brazo sobre el respaldo del asiento.

—¿Cómo estuvo tu día?

—Estuvo bien, Su Alteza... quiero decir, Lucian —me corregí.

Él solo sonrió.

—Tu sobrino estuvo aquí —añadí.

Anuente, dijo; —Hmm —repuso.

—Dijo que a su padre no le gustaría saber que estuvo aquí.

—Sí, a mis hermanos no les caigo bien —respondió Lucian, desprovisto de emoción.

—¿Por qué?

—¿No has escuchado los rumores? Que soy el 'hijo del diablo'.

—Pero no lo eres...? —dejé la frase en suspenso, confundida.

Él solo me miró por un momento antes de responder finalmente; —No lo sé.

*******

📚 Hola a todos 😊

Espero que estén disfrutando la historia hasta ahora. Por favor, mientras leen, consideren que esta historia está ambientada en un entorno histórico, y la visión del matrimonio, los hombres, las mujeres, la poligamia y los derechos humanos / de las mujeres es diferente. La forma en que piensan los personajes no será la forma en que piensan las personas modernas."


Load failed, please RETRY

Gifts

Gift -- Gift received

    Weekly Power Status

    Rank -- Power Ranking
    Stone -- Power stone

    Batch unlock chapters

    Table of Contents

    Display Options

    Background

    Font

    Size

    Chapter comments

    Write a review Reading Status: C3
    Fail to post. Please try again
    • Translation Quality
    • Stability of Updates
    • Story Development
    • Character Design
    • World Background

    The total score 0.0

    Review posted successfully! Read more reviews
    Vote with Power Stone
    Rank NO.-- Power Ranking
    Stone -- Power Stone
    Report inappropriate content
    error Tip

    Report abuse

    Paragraph comments

    Login