/ Anime & Comics / I Only Wanted to Fix Machines, Not Help Conan Solve Murders
Not enough ratings
Synopsis
Tsuneo traveled into the world of science—only to discover his physical fitness could grow without limits.
Armed with Bajiquan, he swore to show everyone what it means to tear down a winery with his bare hands.
Two and a half years later, the “Most Popular Repairman in Beika Town” (two-time champion) looked at the rising crime rate and sighed.
Conan: “Could you maybe put down the bloody bat before lecturing me?”
Gin: “When I find you, I’ll rip you to pieces!”
Vodka: “Boss, you look so cool!”
Binga: “Name your price to kill the two idiots upstairs.”
Amuro Toru: “…What a headache.”
Akai Shuichi: “No way you can dodge a sniper’s bullet.”
Kid: “Stop staring at my skirt already.”
Kyogoku Makoto: “Wait—are you a Super Saiyan too?”
Ai: “One, two, three, four, five… Everyone here is an idiot.”
-------------------------
If you’d like to support my work, check out my: patreon.com/DaoistRoeoNQ
Tags
You May Also Like
Share your thoughts with others
Write a reviewMuch like the other author’s works, the quality of the writing and story itself has been top tear so far. Love the MC and the direction in which his character and setting are going with. Would love to see a potential fml of some kind though, but that’s just my own personal pet peeve, and doesn’t diminish the enjoyment of reading this fic. Overall, can’t wait for more chapters!! Ps: Is there a fml down the line?
I've read up to chapter 130 and there's no indication of any future relationship (romantic relationship) between the main character and any other character, so I'd like to ask if there will be any romantic plot in the upcoming chapters or not.
Oye bro tu estarás escribiendo la novela o como la encontro [img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
Reveal SpoilerAuthor DaoistRoeoNQ
was really liking the story and the translation was perfect but from chapter 156 and on the translation takes a massive dive in quality its barely coherent English. Hope it gets better.