Download App

Chapter 73: Capítulo 73 – La prueba del cañón

Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Nyoi-Bo Studio

A orillas del río Aguasrojas, al oeste de Ciudad Fronteriza.

La nieve dificultaba que el carro se moviera un solo paso. Había pasado medio día transportando su primera artillería de campo fuera de la ciudad.

—¿Qué pasa esta vez? —preguntó Carter, quien había estado acostumbrado a los nuevos inventos del príncipe—¿Un pedernal más grande?

—Algo así—respondió Roland, y luego ordenó a su gente que quitara el gancho. Ajustó personalmente el ángulo del carro de armas para mantener el cañón plano y poner el palo en la nieve.

Los principios del cañón y el fusil de chispa eran exactamente los mismos, por lo que era muy apropiado llamarlo un fusil de chispa más grande. El cañón podía cargar bolas de hierro sólidas de doce libras, con los proyectiles y la pólvora colocadas en la cámara frontal, y encendidas con mechas. Refiriéndose a los diseños más avanzados de la historia, Roland instruyó a los carpinteros para que construyeran un carro de armas de madera para ello. Para mejorar la durabilidad, también envolvieron los bordes de las piezas con una lámina de hierro que tenía más fricción con el suelo y más fuerza al lanzar.

Para hacer el carro y las ruedas, a Roland le tomó casi el mismo tiempo que había utilizado perforando el agujero del cañón. Tomó tres carpinteros y una semana completa para en total, especialmente para hacer las ruedas, con un diámetro de la mitad de la altura de un hombre, los carpinteros primero formaron cuatro vigas cuadradas de igual longitud, y luego las infiltraron y las hornearon con fuego para doblarlas. Luego, redujeron la ranura para soldar los extremos. Sólo ese procedimiento tomó cuatro días.

Por lo tanto, a los ojos de Roland, ésta artillería de campo de doce libras hecha a mano, de cantidad limitada, emitía un brillo deslumbrante.

Cuando el cañón fue arrastrado para una prueba, el príncipe hizo arreglos especiales. Además del caballero jefe Carter y el comandante de la milicia Hacha de Hierro, también asistieron todos los guardias y aprendices de caballero. Doce miembros de la Milicia fueron enviados para vaciar un lugar y mantenerse alerta. Además, trajo a Ruiseñor y Rayo por primera vez. Gracias a Nana, el prejuicio hacia las brujas se había reducido significativamente y Nana se convirtió en la persona que sólo era superada por el príncipe en estima.

—Hágalo de acuerdo con el proceso y limpie el orificio primero.

Aunque Roland tenía bastante clara la estructura del cañón, no sabía nada sobre cómo operarlo. Estaba atormentando su cerebro tratando de recordar las escenas de operación del cañón en varias películas medievales, tratando de averiguar cómo hacerlo. Sin embargo, sólo Dios sabría cuál sería el resultado real.

Rayo estaba de muy buen humor. Sacó una varilla de limpieza similar a una fregona de debajo del carro de armas y la metió en el hocico. A diferencia de los otros contratos de brujas, Rayo propuso que, mientras se le permitiera manipular todo tipo de inventos novedosos, le gustaría trabajar para Roland sin salario. Ante esta condición de ahorro de dinero, Roland, naturalmente aceptó. De todos modos, cuando se trataba de un proyecto secreto, lo estudiaría en secreto.

Había muchas ideas en su mente a la espera de ser realizadas, y Rayo tendría suficiente tiempo para estudiarlas si tiraba algunas ideas de manera casual.

Ella jugueteó un par de veces, pero la fregona no sacó ningún escombro. Sin embargo, según el proceso, tuvo que limpiarlo por segunda vez. Tomó otra fregona y volvió a hacerlo unas cuantas veces. Finalmente se logró la limpieza del hoyo.

—¿Lo ven claramente? —preguntó Roland, mirando a los caballeros y las milicias.

La prueba también era un ejercicio. Dado que la producción del fusil se había incrementado significativamente, la Milicia estaba destinada a evolucionar hacia una infantería regular, mientras que las armas de madera serían reemplazadas por fusileros y cañones. Esto requería mucho entrenamiento de tiro, para así operar hábilmente estas dos armas calientes en el campo de batalla.

Al ver que todos asintieron, dejó que Rayo avance al siguiente paso.

Rayo sacó un paquete de pólvora envuelto en papel y lo metió directamente en el extremo del agujero del cañón con un palo de madera. Luego puso un proyectil en el final. Después de eso, sacó un tubo de perforación y lo puso a través del orificio de la mecha en la parte posterior del cañón, apuñaló el paquete de pólvora y luego insertó la mecha. Así, la preparación de lanzamiento se completó.

Para evitar accidentes, todos se retiraron 30 pasos y se escondieron detrás del bunker. Después de que Rayo colocó la antorcha cerca de la mecha, la chispa brilló de inmediato y pronto perforó hasta la garganta del cañón.

Y entonces, hubo un fuerte ruido...

El flujo de aire de alta velocidad que venía desde el hocico elevó la nieve y levantó una niebla blanca sobre el suelo. El cañón de doce libras tenía un rango válido de más de mil metros, en teoría. Incluso si no había estriado, el cartucho delantero iría en línea recta. La armadura usada de blanco, ubicada a unos cien metros de distancia, hizo un ruido y voló hacia arriba cuando fue golpeada por la bola de hierro. La velocidad de la bola de hierro no se redujo y se recuperó inmediatamente al caer al suelo, lo que provocó más nieve.

Cuando se despejó el humo de la pólvora, Carter y Hacha de Hierro fueron los primeros en correr hacia el objetivo. Descubrieron que la parte delantera del objetivo de la armadura se hundió completamente, y la cubierta delantera estaba unida a la cubierta trasera, con un agujero del tamaño de una palma en su centro.

—¡Qué increíble fuerza de penetración! —exclamó Carter. Podía imaginar los horrores de los enemigos cuando al reunirse y luego desglosarse con varios proyectiles.

—Por el nombre de los tres dioses —dijo Hacha de Hierro.

Hacha de Hierro comenzó a creer que Roland era el mensajero de la Diosa. Si no era él, ¿quién más podría manipular el poder de la llama hasta tal punto? La partícula de pólvora, que él había estudiado repetidamente, era un material inflamable común, siempre que se triturara y se encendiera. La llama era la ira creciente de la diosa, así como su arma más poderosa. Pensando en el interminable fuego naranja que surgía del agujero de la Tierra más austral, tuvo el impulso de adorar al príncipe.

Roland no se sorprendió con los resultados, ya que la artillería de campo de doce libras podría describirse como un cañón clásico. Especialmente el famoso cañón de Napoleón, que brilló en la Guerra Civil Americana, demostró plenamente que el gran calibre era la hermosa verdad.

A continuación, probó la fuerza del cañón con diferentes dosis de pólvora. Aunque sabía que podía causar daño al cañón, era necesario hacer las pruebas.

Al disparar con tres paquetes de pólvora, el cilindro del cañón se levantó y el carro se movió, pero el cañón no mostró una deformación obvia, parecía que el cañón de acero era excelente en fuerza. Finalmente, Roland determinó que la cantidad estándar de polvo debería ser uno punto dos veces la cantidad utilizada en la prueba. Todo lo que quedaba era seleccionar a los cañoneros y practicarlo una y otra vez.

—Su Alteza, esta arma es poderosa, pero es demasiado pesada. Si fuera a toparse con un pozo, difícilmente podría moverse —dijo Carter, quien de inmediato descubrió las deficiencias de la nueva arma—. Además, el cilindro del cañón debe limpiarse cada vez que se carga. Dado que los cañones usan más pólvora y proyectiles que los candeleros, me temo que necesitamos cinco o seis personas para operar un solo cañón.

—Sí, pero todo vale la pena. Mientras estemos equipados con dos o tres cañones, el duque... No, me refiero a que las bestias demoníacas, como las tortugas gigantes, no podrán atravesar la muralla de la ciudad.

Roland tosió y sintió que estaba cerca. En cuanto a las deficiencias del cañón de doce libras, tenía la intención de resolverlo mediante la utilización del barco. Sería un sistema mecánico enorme y complejo el aplicar motores de vapor a los barcos, incluso con el vapor de paletas más primitivo.

En lugar de transformarlos por sí mismo, sería mejor comprar barcos de vela de dos mástiles y luego transportar rápidamente la milicia y los cañones detrás de las tropas del duque con el control del viento de Wendy. Con esto, atacaría desde ambos lados, aniquilando las fuerzas del duque.


Load failed, please RETRY

Gifts

Gift -- Gift received

    Weekly Power Status

    Rank -- Power Ranking
    Stone -- Power stone

    Batch unlock chapters

    Table of Contents

    Display Options

    Background

    Font

    Size

    Chapter comments

    Write a review Reading Status: C73
    Fail to post. Please try again
    • Translation Quality
    • Stability of Updates
    • Story Development
    • Character Design
    • World Background

    The total score 0.0

    Review posted successfully! Read more reviews
    Vote with Power Stone
    Rank NO.-- Power Ranking
    Stone -- Power Stone
    Report inappropriate content
    error Tip

    Report abuse

    Paragraph comments

    Login