/ Urban / Why Are MILFs Obsessed With Me?! => Ye Chen's Debauchery
Not enough ratings
Synopsis
The contracted book "Why Are MILFs Obsessed With Me?!" is not actually an original work. It is a machine translation of 叶辰风流(幻辰风流)by 瘦不了 (Ye Chen's Debauchery by Shou Bu Liao)
Original Synopsis: Ye Chen's Debauchery, also known as Huan Chen's Debauchery, tells the story of Ye Chen, born into a prominent family, the Ye family, one of the four most powerful families in Huahai City. As the direct descendant of the family master, he was given the imposing and meaningful name "Chen", clearly bearing high hopes. However, Ye Chen's grandfather, Ye Zhenhua, disliked him and strictly forbade him from practicing the Ye family's mental methods since childhood. He also ordered his mother, Luo Xue, to take their children away from the Ye family... Ye Chen had a wet dream and accidentally ejaculated onto an antique lotus jade tablet, which unlocked his supernatural powers. He could no longer control his desire for women, especially mature women...
Original book is utterly massive (more than 4 million words with 1066 chapters) and quite repetitive and I doubt even this translator has read all of it. Only thing the original had going for it which was the wholesome wincest, has been half heartedly stripped out from this by making the main character adapted out of nowhere (turning him from Ye Chen to Su Chen).
So I'm just uploading this because I dislike him censoring on top of claiming it as his original work (I wouldn't have bothered if it was just one of these reasons) and my comments and reviews don't stay in that book for long.
Google the following to find a good source for the original
叶辰风流(幻辰风流) 瘦不了 site:uaa(.)com
Tags
You May Also Like
Share your thoughts with others
Write a reviewAuthor Daoist490051
When I was reading the fake novel I remembered reading a chinese novel similar to that. Then I just thought to search my calibre library with the characters names and the mother's name Luo Xue gave a instant match (Only the metadata was translated but that was enough). I only had a vague impression about the original novel because I only read the first few chapters before dropping it. I still haven't read more than 9 chapters. The reason why I found this novel and still keep it in the library is because of the wincest. I absolutely hate step relationships in these novels. it's neither here nor there. So I was infuriated that the translator changed things the way I hate and still claim that he is the original creator. Hence the reason for this upload. You are free to read the fake novel if you can tolerate or even appreciate the censorship, you'll definitely have a better edited translation there. there might be inconsistencies like why was an adapted son the heir of a prominent family and stuff like that. Otherwise you can give this a try and see if it's your cup of tea. I might give this another try as well.