概要
After being thrust into the world of pirates, Sugisawa Yuuto awakened the mysterious Fairy Tail System.
From the very beginning, he was gifted with full-level Thunder Dragon Slayer Magic, and with it, he founded the Fairy Tail Guild upon the seas of this new world.
The rules are simple:
Complete commissions, upgrade the guild, and earn rewards.
Guild Level 3 → Unlocks the legendary Fairy Queen, Erza.
Guild Level 5 → Unlocks the Demon Mirajane.
And beyond… countless more powerful companions await.
Soon, the entire pirate world begins to take notice.
Kaido of the Beasts: “That power… is it meant to slay dragons?”
Dracule Mihawk: “Fairy Queen Erza—fight me!”
Fleet Admiral Sengoku: “Fairy Tail… an organization more fearsome than even the Four Emperors!”
Whitebeard: “Guildmaster Sugisawa Yuuto, I have a commission for you.”
Im: “Damn Fairy Tail… why are they so strong?!”
Sugisawa Yuuto: “Because we are Fairy Tail!” (bgm rises)
But this story isn’t just about battles.
Erza, Mirajane, Nami, Juvia, Robin, Vivi, Wendy, Irene…
“President, tell us—whose mark will be claimed tonight?”
タグ
あなたも好きかも
3.19
ひとこと感想、書いてみよう!
レビューを書くEarly review, normally I'll only do a review after 50 chapters(only read up to chapter 5) or so however I don't think I can't keep reading this so this is more of a warning to other potential readers. Concept is really neat and so far I kinda like what I've read. Biggest problem are the names, like they called Nojiko Noguiko or something and other characters also suffer from this problem which really ruins the story. Another thing is that this feels like an Ai translation, can't prove it though.
Читать невозможно, везде имена ускоглазых драников, глаза просто вытикают. И перевод дерьмо. Сюжет был юы интересным, если бы не китайские конченные авторы и криворукий переводчик.
Love the concept but it wasn’t really handled well. Its a Chinese translation so i dont blame it but would love to see someone take this concept and make it better
Bruh I already read this story from a different fanction novel the same name and the same story but the name is comp the the tilte of this fanfiction novel is not even complete
This story is interesting, but if it’s a translation then the problem is the names are weird. It’s an interesting read but it’s truly one of those story you gotta shut ya brain off for because of the naming unless you want an aneurysm when trying to fix character names.
Although the concepts are very good the translation making the experience unbearable. The translator didn't make any adjustment to the story, directly implemented with AI translation so there are many mistakes.
I already read 80 chapters but damn harem the author only summons fairytail girls his guild is a 1 man guild I was hoping to see natsu, gray but not single men it was ok to have 3 to 4 girls falling for him but now including wendy should i call the police? I was hoping to see their guild with those big shots. All I see is his harem keeps growing. I hope by the next chapters the author will balance it out. So far guild members 9 female 1 man, please balance it out even if its a harem.
The story starts off pretty well. There are a lot of misnaming of characters, which can be a little confusing, but I am able to ignore that poor translation quality. What I can’t ignore is the poor quality of translating the settings and power systems later on. I dropped this novel right when the quality of the plot started to be affected. It was a great concept, but poorly executed after 100+ chapters.
Your writing feels like it was meant to be drawn. The flow, the framing, the way you capture emotion, it’s the kind of storytelling that breathes in pictures. I'm a commissioned artist and work on comic and webtoon adaptations. Your story had that instant spark of imagery that is meant for a visual adaptation. I'd love to connect through Instagram (@eve_verse_) or Discord (bennett_lol) if you’d like to explore that.
lumayan..................... lanjutkan...................................................................................................................................................................................................................................................
作者 Zerink
this Translation is about to give me an aneurysm... names changed, the only ones that have been consistent are Nami, Mirajane, the MC, and to a certain extent Erza, but everyone else got the Chinese treatment... the story sounds interesting, and the Merlocs, did the monsters from the Time machine all of a sudden appear in this FF.