Shu Fan is female the pronoun should reflect that. Not constantly using 'he/him' on her
The constant playing fast and loose with figures is very annoying now. Are there no editors to check these things before posting ?
Why suddenly switching his name to Han Shen?
Why is she being addressed as "Empress",rather than the Princess she is,or is that some translation nonsense again ?
They went to the town in the family carriage,now they're on foot?
Seems the author is not keeping up with his own story. Wang Ruoxie's bloodline had advanced to Profound level Third grade since
Why is he still cultivating with essence blood after reaching the Energy-introduction realm?
Another waste of chapter,repeating what has been repeated over many chapters about Heavenly Venerates and how long it takes to cultivate them.
Author /translator really has a figure problem
Another waste of a chapter
Turns Out, I’m In A Villain Clan!
Eastern · MyriadWriter