Gustrik_Swastika_3423 - Profile

Gustrik_Swastika_3423

LV 4
2019-12-14 Joined Global

Badges 4

Moments 26

Gustrik_Swastika_3423

hehehe...

This chapter has been deleted.
MAFIA And VEILED GIRL

MAFIA And VEILED GIRL

Urban · Anesa_mons

Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423

ini kacau, ditulis "kakak" terus "adik ipar" hehe... mengecewakan kalo cerita bagus dirusak sama bahasa penulisan yg kurang bagus. mungkin terjemahannya yg buruk dan ditambah ngga ada cek n ricek lagi

"Kakak, bukankah aku sudah mengatakannya? Adik ipar masa depan saya sangat kuat. Kalau tidak, bagaimana dia bisa mengajariku cara menyembuhkan Lil Thorn? " Gong Qing menari dan menggerakkan tangan dalam kegembiraan. Dia bahkan meraih lengan Gong Mingyue, dan mengayunkannya ke depan dan ke belakang.

Martial God Asura ™

Martial God Asura ™

Fantasy · Khuzni_Titikwa

Gustrik_Swastika_3423

apa artinya "kekutu" bukan bahasa Indonesia yg bener ini 😁

Bagaimanapun juga, seseorang telah menemukan bahwa nanti ada kekutu lapangan pada area bos Mode Hardcore. Bos tidak akan melemparkan lubang api pada lokasi khusus itu. Dengan kekutu ini, akhirnya ada kemungkinan untuk mengalahkan bos ini asalkan seseorang telah mencapai tingkat keterampilan tertentu.

MMORPG: Kelahiran Kembali Sang Penjaga Legendaris

MMORPG: Kelahiran Kembali Sang Penjaga Legendaris

Games · Flying Alone

Gustrik_Swastika_3423
Gustrik_Swastika_3423

kadang kesel baca cerita bagus dengan terjemahan jelek, bahasa di bolak balik

Cang Wu bukan satu-satunya yang memiliki pemikiran seperti itu. Banyak yang menyaksikan pertempuran berbagi itu. Kekalahan brutal Yi Yun atas Feng Yunyang tampaknya sedikit merugikan patriark, tetapi, menurut tradisi Patriarki Dewa Segudang, ia akhirnya dipuji karena kemampuannya menginjak-injak Feng Yunyang.

True Martial World Bahasa Indonesia

True Martial World Bahasa Indonesia

Action · BolaBattoa

Gustrik_Swastika_3423

yg dimaksud "anjing laut" disini apa ya ? ngga nyambung sekali sama kalimatnya. terjemahan yg ngawur pastinya

Dan semakin dia berhati-hati dengan anjing laut, semakin banyak Tao yang tidak mau meninggalkan mereka. Memperhatikan bahwa kuali material akan disempurnakan menjadi berantakan, Yi Yun memperkirakan bahwa ledakan hanyalah masalah waktu.

True Martial World Bahasa Indonesia

True Martial World Bahasa Indonesia

Action · BolaBattoa

Gustrik_Swastika_3423

kesel cerita bagus diterjemahkan dengan bahasa yg jelek

"Pedangnya ada di tangan kanannya sementara pedangnya ada di tangan kirinya. Apakah Yi Yun akan mengandalkan pedang? "

True Martial World Bahasa Indonesia

True Martial World Bahasa Indonesia

Action · BolaBattoa

Gustrik_Swastika_3423

ini lagi2 kelemahan terjemahan bahasa pakai aplikasi terus ngga di edit, bahasanya jadi ngga enak buat dibaca, contohnya "perbedaan pedang dan pedang" harusnya saber dan pedang. berkali2 jadi menjengkelkan

Yi Yun selalu menggunakan pedang, jadi ini membuat orang merasa sulit untuk percaya bahwa dia bisa memiliki langkah yang lebih kuat menggunakan pedang. Lagi pula, sejak zaman kuno, para prajurit biasanya mengkhususkan diri pada satu senjata. Dalam sejarah yang mereka tahu, sangat jarang bagi seseorang untuk berlatih pedang dan pedang!

True Martial World Bahasa Indonesia

True Martial World Bahasa Indonesia

Action · BolaBattoa

Report user