webnovel
binding traduction

binding traduction

Binding System

Binding System

Quote of the main character "With Binding system as my trump card, I will become the strongest man in the world and sit on my throne with beautiful women in my arms." What would you do if you died and God transmigrated you to another world? What would you do if Gods and Goddess watches and comments on your adventures? What would you do if you could communicate with Gods and Goddesses? Xiao Ming, the grandson of the Ruler, fell off a cliff when he was training martial arts with his father. When he thought he was dead, he found himself transported to a parallel world where monsters and powerful people ruled the world. Luckily, one of the goddesses gave him a system to help him survive in his new world and achieve his dream. "You awaken the mage class? You awaken the Archer class? You awaken the Knight class?" Xiao Ming behaved normally. "I only need to bind my system to someone and I can awaken that person's class. In other words, I can awaken all three classes." Xiao Ming, the grandson of the Ruler, decides to continue his dream in his new life. Follow him as he embarks on his journey to become the Ruler and bind his system to beautiful women. Warning..... In the early chapters there were lots of jokes about boy toy and sugar mama. I know some of you feel uncomfortable about that. I'm trying to change them, but I can't do it quickly because some of them are related to the story. However, please keep reading. The jokes stopped after they officially became lovers. I don't do that joke anymore. If you keep reading, you might like this book. *** discord server= https://discord.gg/22hqV9gPn3 *Tags=Slice of life, action, MILF, romance, fantasy, adventure, beautiful female leads, handsome male lead, older love interests, harem, multiple identities, secret identity, Elf, R-18, transmigration, magic, knight, archer, demon, Gods, leveling up. *Xiao Ming is the grandson of Xiao Tian, my main novel. * My main novel is Illicit relationship PS: I don't own the cover. I got it from pinterest.
Fantasy
364 Chs
Global Creation: Beginning with Binding a God Simulator

Global Creation: Beginning with Binding a God Simulator

[Creation + Simulator + All Heavens and Worlds] In this world, everyone can become a creator and obtain their unique planet. Dinosaur civilization, angel civilization, monster civilization, Ultraman civilization. One incredible race after another is born in the hands of the creators. Bai Ze had just crossed over and inherited the simulator system. Continuously simulating the development of the planet and the changes in civilization, with talent selections to assist the host in becoming stronger. [Transcendent Arrival (Purple Talent)] : Can accelerate the evolution of creatures to reach extraordinary levels. [Mysterious Visitor (Purple Talent)] : Among creatures, they can hear mysterious voices from outer space. Is it an opportunity or destruction? [Lord of the Great Wilderness (Gold Talent)] : During the evolution of creatures, they will receive blessings from ancient gods. [Spiritual Revival (Red Talent)] : With the blessing of the world, spiritual energy begins to revive, the overall development of the world accelerates ten thousand times, and life evolves to its peak moment! …… One day, when the cosmic races besieged humans and the apocalypse arrived. Standing above the nine heavens, Bai Ze emerged. Behind him were tens of thousands of monster legions and ancient wilderness legions. In confrontation, the races trembled, and the heavens bowed. All the races shouted in unison, “Dad Bai, we were wrong!”
Fantasy
175 Chs
After Binding a Vampire Princess, a Sadistic Harem System Ruined Me!

After Binding a Vampire Princess, a Sadistic Harem System Ruined Me!

Synopsis: After forging the Pact of Crimson Hearts with the mysterious and dazzling Tachibana, Machio’s life takes a sudden turn—from mildly embarrassing to full-blown humiliating. The soul-thread that ties him to Tachibana now acts like a cosmic magnet... but instead of attracting noble allies or wise mentors, it only summons sadistic women with a twisted sense of affection! From gothic vampire ladies who want to "train" him like a pet, to overpowered exorcist girls who think making him dress in frilly outfits will "purify his spirit," Machio can't walk five steps without getting dragged into some new mortifying situation. Each encounter chips away at his dignity—and Nariyuki, being the best worst friend ever, documents it all for the memes. Meanwhile, Tachibana, secretly a little jealous but way too proud to admit it, tries to "protect" Machio... which somehow only makes the sadistic rivals more interested in stealing him away! As Machio struggles to uncover the mystery of their cursed bond, he must also survive a daily gauntlet of teasing, traps, and "punishment games" — all while desperately trying not to break the fragile soul-thread that now ties his fate to Tachibana’s. Because if he dies of humiliation… she does too. And so begins the most chaotic, ego-shattering love story across time. Genres: Romantic Comedy, Supernatural, Action, Sadistic Humor Tags: Vampire Princess, Cursed Romance, Sadistic Love Interests, Humiliation Comedy, Soul Bond, Destiny, Disaster Best Friend
Fantasy
50 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
What is the meaning of 'caricatural traduction anglais' and how is it used?
Well, 'caricatural traduction anglais' could imply a translation that's done in a humorous or distorted way in the English language. Maybe it's used in a context where someone is making fun of a translation or pointing out its oddities.
2 answers
2025-06-03 01:45
What is the meaning of 'caricatural traduction espagnol' and how is it used?
I think 'caricatural traduction espagnol' might refer to a comical or exaggerated translation into Spanish. But it's a bit of an odd phrase.
2 answers
2025-05-20 13:00
Where can I find Harry Crow traduction fanfiction?
Finding 'Harry Crow traduction fanfiction' could be a bit of a challenge. It may not be on the big, well - known fanfiction platforms. You could try searching on some independent fan - run communities where people share their more off - the - beaten - path fan creations. Also, checking in with groups or pages on social media that are focused on unique fanfiction might be a start.
2 answers
2024-11-26 03:47
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z