webnovel
encuentra traduction

encuentra traduction

Renacida para la Venganza: Encuentra a su Alfa Destinado

Renacida para la Venganza: Encuentra a su Alfa Destinado

[Contenido para adultos | +18] "Mereces morir". "Qué bajo de tu parte pensar que alguna vez podrías pertenecer a nosotros". "Una zorra como tú nunca podría ser mi Luna". Amelia Everleigh fue burlada por existir, condenada por amar y traicionada por su lealtad. Nacida como prodigio en la prestigiosa familia de Sanadores del Oeste, renunció a diamantes por piedras, al poder por amor—y eso la destruyó. Sus formaciones curativas podían sanar cualquier herida excepto la que estaba tallada profundamente en su corazón. Murió sin ser amada, descartada, rota. Pero los cielos escucharon su último juramento: venganza. Ahora renacida días antes de su matrimonio, Amelia se niega a ser un peón nuevamente. Reescribirá el destino—incluso si eso significa adentrarse en la oscuridad. Pero el destino no es tan fácil de domar. Esta vez, dos hombres poderosos se interponen en su camino—y en su corazón. El Rey Alfa que una vez murió por ella... y el misterioso extraño que reclama su alma. En su decimoctavo cumpleaños, ambos hacen su reclamo—y ninguno está dispuesto a ceder. --- "Juraste lealtad. Demuéstralo—con tu amor y tu cuerpo". —El Rey Alfa, antes de estrellar sus labios contra su garganta y empujarla sobre la cama. "Salvaste mi vida. Ahora este cuerpo es tuyo. Y yo cuido lo que es mío". —El hombre misterioso, mientras sella su promesa con un beso posesivo. --- Atrapada entre la lealtad y el deseo, el pasado y el presente, Amelia debe decidir: ¿Elegirá a uno de ellos, o la verdad que acecha bajo su devoción la destrozará una vez más?
Fantasía
206 Chs
Complete martial arts attributes (traduction française)

Complete martial arts attributes (traduction française)

Les failles dimensionnelles relient la terre au continent Xingwu. C'est l'aube de l'ère des arts martiaux ! Serai-je inutile si je ne pratique pas les arts martiaux ? Ne vous inquiétez pas, j'ai un système qui me permet de récupérer des attributs. Lorsque d'autres personnes font tomber des attributs pendant leur entraînement, je peux les récupérer en secret. Hein? Vous venez de dire que frapper les gens leur fera aussi perdre des attributs ? Dans ce cas… Vous avez vaincu un génie du sabre. Il a laissé tomber Compréhension × 2, Talent d'épéiste × 1… Vous les avez ramassés. Vos connaissances se sont améliorées et vous avez acquis un talent d'épéiste de niveau débutant ! Vous avez vaincu un talent de compétence de lame. Il a laissé tomber Technique de combat à la lame × 1, Intention de lame malveillante × 1… Vous les avez ramassés et avez appris une technique de combat à la lame rare ! Vous avez également compris l'intention de la lame malveillante et êtes devenu extrêmement féroce ! Vous avez vaincu un talent physique. Il a laissé tomber Technique physique ×1, Physique de sang sacré ×1… Vous les avez ramassés et avez appris une nouvelle physique de haut niveau ! Vous êtes exceptionnellement chanceux d'avoir reçu le Physique de sang sacré. Cela peut complètement changer votre physique et vous avez gagné un titre de niveau divin "Point de vie infini". Quelqu'un a tué une puissante bête étoilée et a laissé tomber Vision Spirituelle × 1 et Attributs Vides × 60… Vous les avez récupérés secrètement et recevez un talent d'œil spirituel ainsi que 60 points à ajouter à l'un de vos attributs actuels! Vous battez de nombreux adversaires dans votre vie. Vous tuez accidentellement un démon innocent et divisez l'univers en deux lorsque vous pratiquez vos techniques de lame à la maison. Vous explosez le soleil avec votre poing et le monde est englouti dans les ténèbres… C'est là que tu réalises... que tu es invincible !
Fantastique
7 Chs
"Trench"

"Trench"

/ Somwhere in the world of gesia where magic spells and the fire of guns are a daily commodity on the frontlines/ ZoOm..BoOm ZoOm..BoOm ZoOm..BoOM Fuck that one was close, I turn left looking for my squad mate in the trench, and immediately I turn away tears in my eyes, dead, definitely dead there is no way he survived that, one of the shrapnel shards of the artillery shell got him dead in the eye, I hear the sound of blood gushing, out like a water fountain but much more disturbing. I try to vomit but after we got separated from the supply line for more than 6 days after the attack of a squadron of dragons there wasn’t much left for me to eat, so the only thing that was coming out of my mouth was the sound of emptiness I want to go home...I want to see my family..I..I... ZoOm…BoOm I flinch, I could swear the Artillery shells are getting more precise after every second, I try to grab my gun without looking at the corpse of my squad mate, the moment my fingertips grace the cold steel of my weapon I feel something wet, I shudder knowing what it was. I close my eyes and stand up my hand around my gun, planning to never let it go. I try to rub the blood of my hands on my already dirty pants and after that i climb out and run faster than i ever did before... ...Ziiiiiip...splash....                                                                                                                                                                                         / the Cover art belongs to the kikstarter campaign of Interbellum RPG /
Fantasy
8 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
What is the meaning of 'caricatural traduction anglais' and how is it used?
Well, 'caricatural traduction anglais' could imply a translation that's done in a humorous or distorted way in the English language. Maybe it's used in a context where someone is making fun of a translation or pointing out its oddities.
2 answers
2025-06-03 01:45
What is the meaning of 'caricatural traduction espagnol' and how is it used?
I think 'caricatural traduction espagnol' might refer to a comical or exaggerated translation into Spanish. But it's a bit of an odd phrase.
2 answers
2025-05-20 13:00
Where can I find 'Encuentra Donde Echar Raices' manhwa TMO?
You might try looking on popular manga reading websites or platforms. Some common ones include Webtoon, MangaPlus, or even specialized manhwa sites.
3 answers
2025-11-19 13:13
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z