webnovel
malin kundang story in english

malin kundang story in english

Alma

Alma

Reed, a young man that had spent his entire life in the slums wished for a miracle. He dreamt that one day he'd escape the ghetto he had been born in and travel across the world. He longed to embark on an adventure and truly begin living a real life. Alas, it was not meant to be. The stars had other plans in mind for the young man. On the night of his sixteenth birthday, he had his life flipped upside down. Caught in the midst of a confrontation between two rival gangs, Reed suffered a fatal injury. As he laid on the street, Reed couldn't help but laugh at how unfair his life had been from beginning to end. Born poor? Sure. No parents? Okay. No opportunities in life? Fine. But his own miserable life, too? "What more can I be deprived of?" Reed muttered as he struggled to keep his eyes open. A soft voice chuckled and said, "Much, much more, boy. But you'll soon have the opportunity to have all your wishes fulfilled." "...If you can earn the right to obtain them." --------------------------------------------- Let this message serve as a FINAL warning to those who have come in expecting the 'usual' type of story on this site. This is 'NOT' a wish-fulfillment based story. Please do NOT come into this novel with the expectation that you will get some kind of fearless action hero. The MC is everything but that. That he will be... this 'fearless, intrepid' person straight out of the FIRST chapter. A bold, charismatic hero with an unshakable resolve and iron will. Get that irritating preconception out of your head right now if you dare venture further into the story. I KNOW that's what you're expecting because that's the common setup with the stories on this site. I am writing a story about personal growth, above all else. Be forewarned about that. I'm serious. That means that the character has to start from the bottom and work his way UP. Not in only in terms of power, but also in the strength of his character -- as in, maturing INTO someone who will become a hero. Not over the course of a SINGLE chapter like some stories do. Not in SINGLE arc, or volume, but over the course of the ENTIRE STORY. My main character starts off as COWARDLY, INDECISIVE, and WHINY. He is by NO measure a heroic person, or EVEN a whole person. He is weak-willed and flawed because that is how I HAVE WRITTEN him to be, for good reason. Now, it's your right to DISLIKE this decision I've made and not read the novel because of that. Absolutely. If you want an OP power-fantasy, then go find it elsewhere on the site. You do you. Don't let me or anyone stop you from reading what you want. But if you read my novel for what it is and then give it a poor review, criticizing it for having a "flawed, detestable, and pathetic main character," I WILL delete your goddamned review on that point alone. tl;dr: My main character isn't fucking He-Man and the Terminator's baby. He's a human being with all the ugly, pathetic parts you don't like seeing in your OP Reincarnation novels. ------------------------------------------------- Any comment or review you'd leave for the novel is worth more than gold to me. Have a good one.
Fantasy
229 Chs
What is the main theme of 'Malin Kundang short story'?
Well, the theme could also be seen as a lesson in humility. Malin Kundang, after achieving success, becomes arrogant and forgets his roots. His transformation from a humble boy to an over - proud man is central to the story. This shows how pride can bring downfall, which is a common theme in many folk tales.
2 answers
2024-11-20 08:10
Who are the main characters in 'Malin Kundang short story'?
The main characters are Malin Kundang and his mother. Malin Kundang is the son who goes on to have adventures and experiences a change in character, while his mother represents the loving and long - suffering parental figure.
3 answers
2024-11-20 15:54
What are the features of the baby Malin cartoon character?
Well, the baby Malin cartoon character often has bright colors and a friendly expression. Sometimes, it's shown as being very curious and adventurous.
1 answer
2025-06-12 08:37
Is 'english story story' a proper term for English stories?
No. 'English story story' is not a proper term. Usually, we just say 'English stories' or 'a story in English'.
2 answers
2024-11-07 22:58
Is 'english with sbeata story' suitable for English beginners?
Yes, it might be. If the story uses simple language and basic grammar, it can be a great start for beginners to get familiar with English.
2 answers
2024-12-09 23:37
English to Telugu story: How to translate an English story into Telugu?
If you know some Telugu, you can do it word - by - word translation at first. For example, look up each English word in a Telugu dictionary. But this method can be time - consuming and might not always capture the exact meaning. It's better to also consider the context of the story. After getting the basic translations, re - arrange the words to make it a proper Telugu story. For instance, English sentence structure can be different from Telugu. So, you need to make sure the Telugu story has the right sequence of events and ideas.
2 answers
2024-11-30 03:32
How can I improve my English by reading 'English English Story'?
Firstly, it can expand your vocabulary. You'll encounter new words in the context of the story, which helps you remember them better. For example, if you read a story about a detective, you may learn words related to crime and investigation.
3 answers
2024-11-18 16:38
Translation English to Tagalog Story: How to Translate an English Story into Tagalog?
You can use a dictionary. Look up each English word and find its Tagalog equivalent. Then, arrange the words in the proper Tagalog sentence structure. For example, if the English sentence is 'The dog runs fast', in Tagalog it could be 'Ang aso ay mabilis tumakbo'.
3 answers
2024-10-26 14:44
Visayan to English Translation Story: How to Translate a Visayan Story into English?
First, understand the Visayan language well. Know the grammar, vocabulary, and cultural context. For example, if there are local idioms in the story, find equivalent expressions in English. Then, translate word by word as a start, but be ready to adjust for natural English flow. For instance, 'adlaw' in Visayan means 'day' in English. Next, re - read and make sure the translated story makes sense as a whole, like if it's a story about a family in Visayan, the English version should also clearly convey the family relationships and the events that occur within the family.
2 answers
2024-12-09 05:27
Is the story of 'The English' true?
It depends. Sometimes fictional elements can be incorporated to make the story more engaging, so it might not be completely true.
3 answers
2024-10-03 20:19
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z