webnovel
claro que si in english

claro que si in english

General, tu esposa solicita que vuelvas a casa para la agricultura

General, tu esposa solicita que vuelvas a casa para la agricultura

—Su Xiaoxiao estaba tomando una siesta, pero abrió los ojos para descubrir que había transmigrado y ahora estaba en el cuerpo de una chica regordeta. De ser una digna doctora militar, se convirtió en una glotona y una holgazana. Además, solía aterrorizar a la gente del pueblo junto a su padre y su hermano. Por eso nadie en millas a la redonda estaba dispuesto a casarse con ella. Aunque su familia consiguió organizar un matrimonio con una familia ilustre, el novio huyó el día de la boda. Cuando su padre dijo que le iba a conseguir un marido, no esperaba que fuera literalmente, capturando a Wei Ting con un saco después de que él estuviera exhausto de luchar contra los bandidos. Su Cheng le sonrió misteriosamente a su hija. —Papá tiene buenas noticias y malas noticias. ¿Cuáles quieres oír primero? —Cualquiera. —He capturado un marido para ti. ¡Es cien veces más guapo que He Tongsheng! ¡Definitivamente te gustará! —Entonces, ¿cuál es la buena noticia? —preguntó ella en un aturdimiento. Su Cheng decidió seguir la corriente y cambió sus palabras. —La buena noticia es que ya no tienes que dar a luz más. ¡Mi yerno ya nos ha dado hijos! Después de casarse, Su Xiaoxiao llevó una vida ajetreada mejorando a su padre gangster y a su hermano menor, salvando la vida de su guapísimo marido y criando a sus tres traviesos… Además, inesperadamente, ¡se convirtió en una de las damas más poderosas de la Dinastía Yan!
General
1285 Chs
La femme que j'ai ramassée est trop féroce

La femme que j'ai ramassée est trop féroce

Lorsque Feng Qing est née, elle a été vendue à un couple de la montagne à cause de la négligence de l'hôpital. Seize ans plus tard, ses parents biologiques l'ont ramenée à la maison depuis un petit village de montagne, elle pensait que sa vie serait meilleure, mais ce n'était pas le cas. Non seulement elle n'a pas reçu d'amour de la part de ses parents, sa sœur de substitution l'a rendue aveugle. Finalement, ses parents l'ont mariée à un vieil homme dans la cinquantaine. Le jour de son mariage, Feng Qing s'est échappée de l'hôtel poursuivie par une ribambelle de gardes du corps. Dans une situation critique, elle a grimpé dans la voiture noire garée en bord de route. Sur la banquette arrière de la voiture se tenait un homme séduisant où la froideur impitoyable était un élément constant sur son visage. Il avait l'air de quelqu'un avec qui on ne pouvait pas plaisanter. Feng Qing tapota ses petites mains sales. "Alors, monsieur, j'ai remarqué que la solitude se lit sur votre visage. Que diriez-vous d'avoir une épouse qui se présente maintenant à vous ?" Xie Jiuhan était communément appelé le Neuvième Maître. Il était le seigneur de la Capitale et avait une personnalité imprévisible. Il était têtu et impitoyable. Les femmes de la haute société dans la Capitale ont utilisé tous les moyens, mais aucune d'entre elles n'a même approché l'ourlet des vêtements du Maître Neuvième. À partir de ce jour, des rumeurs ont commencé à se répandre dans la Capitale. Le Neuvième Maître, qui se tenait d'ordinaire à l'écart des femmes, élevait une petite épouse dans son manoir et la gâtait à l'extrême. Maître Neuvième : "Ma femme est trop faible pour prendre soin d'elle-même." Le docteur : "Alors, qui est cette dame qui a brisé la rotule de quelqu'un d'un seul coup de pied ?" Maître Neuvième : "Ma femme a vécu dans des villages, elle n'est pas bonne dans ses études." Les étudiants de l'Université Capitale : "Votre femme obtient toujours la première place dans chaque examen. Si elle n'est pas bonne dans ses études, que sommes-nous ? Des débiles ?" Maître Neuvième : "Ma femme est extrêmement timide. Elle n'a pas rencontré beaucoup de grands pontes ou de figures marquantes." Le public : "S'il vous plaît, taisez-vous !" L'autorité de premier plan en médecine, les professeurs de sciences et les réalisateurs internationaux célèbres faisaient la queue devant votre maison, suppliants de la voir ! Oui, votre femme n'avait pas rencontré de grands pontes ou de figures marquantes auparavant parce qu'elle était la figure la plus marquante ici.
Général
1200 Chs
A Esposa Que Eu Peguei é Feroz Demais

A Esposa Que Eu Peguei é Feroz Demais

``` Quando Feng Qing nasceu, ela foi vendida a um casal das montanhas devido à negligência do hospital. Dezesseis anos depois, seus pais biológicos a trouxeram para casa de uma pequena vila na montanha, ela achou que sua vida melhoraria, mas não foi o caso. Ela não apenas deixou de receber amor dos pais, como sua irmã substituta a fez ficar cega. No final, seus pais a casaram com um homem velho de cinquenta anos. No dia de seu casamento, Feng Qing fugiu do hotel com vários guarda-costas correndo atrás dela. Em uma situação crítica, ela entrou no carro preto que estava estacionado à beira da estrada. No banco de trás do carro estava sentado um homem bonito onde a frieza impiedosa era uma constante em seu rosto. Ele parecia alguém com quem não se deveria brincar. Feng Qing bateu suas pequeninas mãos sujas. "Então, senhor, notei que a solidão está escrita em todo o seu rosto. O que acha de ter uma esposa que agora se apresentou a você?" Xie Jiuhan era comumente referido como Nono Mestre. Ele era o tirano da Capital e tinha uma personalidade volátil. Era teimoso e impiedoso. As socialites da Capital usavam todos os meios, mas nenhuma delas chegava perto sequer de tocar na bainha das roupas do Nono Mestre. A partir deste dia, rumores começaram a se espalhar pela Capital. O Nono Mestre, que normalmente se mantinha longe das mulheres, criou uma pequena esposa na mansão e a mimou ao extremo. Nono Mestre: "Minha esposa é muito frágil para cuidar de si mesma." O médico: "Então, quem é aquela senhora que quebrou o joelho de alguém com um único chute?" Nono Mestre: "Minha esposa morou em vilarejos, ela não é boa nos estudos." Os alunos da Universidade da Capital: "Sua esposa está sempre em primeiro lugar em todos os exames. Se ela não é boa nos estudos, o que somos nós? Retardados?" Nono Mestre: "Minha esposa é extremamente tímida. Ela não conheceu muitos figurões ou pessoas proeminentes." O público: "Por favor, cale a boca!" As principais autoridades em medicina, professores de ciência e famosos diretores internacionais faziam fila fora de sua casa, implorando para vê-la! Sim, sua esposa não havia conhecido figurões ou pessoas proeminentes antes porque ela era a figura mais proeminente aqui. ```
Geral
1183 Chs
Is Shang Que the child of Zhang Yuan and Si Ming?
Shang Que was the child of the Ancient Divine Dragon Zhang Yuan and Si Ming. Shang Que was the child of Zhang Yuan and Si Ming. Their family lived a happy life in the Ruins of Ten Thousand Heavens.
1 answer
2025-01-09 13:18
When does the Novia Claro novel for Exalted come out?
The release date for the Novia Claro novel for Exalted hasn't been announced yet. Usually, such information gets shared by the publisher or the author closer to the actual release. So, stay tuned!
2 answers
2024-10-13 18:53
How accurate is the translation of 'Que Sera Sera' in English manga?
The translation can vary depending on the context and the translator's interpretation. Sometimes it's quite accurate, but in some cases, there might be slight differences to make it more suitable for the manga's setting.
2 answers
2025-11-15 01:14
What is the meaning of 'nourriture que j'aime manger' in English?
It means 'food that I like to eat'.
1 answer
2025-12-06 01:13
Tell me the story of 'Si Malakas at Si Maganda' in English.
Well, 'Si Malakas at Si Maganda' is an interesting tale. It's a Filipino creation myth. Malakas was the strong one and Maganda was the beautiful one. They were created in a rather unique way, coming out of a bamboo. This story is important in Filipino culture as it gives an idea of how the first humans came to be. It shows the simplicity and yet profound nature of the origin beliefs in that culture.
2 answers
2024-12-02 15:12
Sick Beauty, Hua Que Que
One of Hua Queque's novels was called " Sick Beauty." This novel described the story between a sickly beauty and an affectionate male protagonist. Even though there were some minor sadistic plots, it was a touching modern romance novel overall.
1 answer
2025-01-06 23:36
What are the main features of the 'Si Malakas at Si Maganda' English version story?
The main features are the two main characters, Malakas and Maganda. And the important element of the bamboo from which they emerged.
2 answers
2024-12-03 09:13
What does'mang si' mean in English?
I'm not sure,'mang si' doesn't seem to be a common English phrase or word. It could be a made-up or local term that's not widely known.
1 answer
2025-05-27 02:15
Luan Feng Hua Que Que novel
Luan Feng Hua Que Que was a novel written by Hua Que Que. This novel described the story of an arrogant and despotic Princess Hua Yang. She met a young man and tried to pursue him. However, the young Langjun did not agree at first, but was later taken away by the princess. This novel seemed to be based on the theme of power, sex, seduction, and robbery, and it involved some emotional and sexual content.
1 answer
2025-01-09 22:03
Chang 'an Chunhua Que Que Princess Huayang
Princess Chunhua Que Que Hua Yang of Chang 'an referred to Chunhua Que and Princess Hua Yang of Chang' an City in the Tang Dynasty. The Spring Water Palace was a building in Chang 'an City, a symbol of respect. Princess Huayang was the daughter of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. Her tomb was located in Chang 'an. As for the specific information about Princess Chunhua Que Hua Yang of Chang 'an, the search results provided by this article did not contain any relevant content, so it was impossible to give an exact answer.
1 answer
2025-01-08 03:19
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z