I'm not sure, but it doesn't seem to be a common phrase. Maybe it's a misspelling or a very specific local term.
I've never come across the word 'mang' in standard English. It could potentially be a local or dialectal term, or maybe a made-up word. Do you have any more context to help figure it out?
I'm not sure. Maybe it's a very uncommon or regional phrase that I haven't come across before.
I have no idea what'mang aagaw' means in English. It could be a local or specialized term. You might want to provide more context to help figure it out.
I have no idea what'mang inggit' means in English. It could be a local or rare expression that's not commonly known.
I'm not sure what'mang tika' means. Maybe it's a rare or specific term that's not commonly known.
I'm not sure. Maybe it's a rare or specific term that I haven't come across before.
I think it could be a non-standard or rare phrase. Maybe it's related to a particular context or language variant that I'm not familiar with. So, I can't give a definite translation.
I'm not familiar with'mang tay' in English. It could be a foreign expression or a made-up word. If you can provide more context, that might help figure it out.
I'm not sure what'mang co' means. It might be a specific term or phrase in a particular context that I'm not familiar with.
I'm not familiar with'mang kutya'. It doesn't seem to be a common English expression. Could it be from a specific dialect or language other than English?